Презентация на тему вымирание немецкого языка. Презентации по «Немецкому языку. Учебники по немецкой грамматике

Я изучаю немецкий, потому что… В мире более 100 млн. носителей немецкого языка, почти 15 млн. учат немецкий язык во всём мире, из них 2,3 млн. в России! В мире более 100 млн. носителей немецкого языка, почти 15 млн. учат немецкий язык во всём мире, из них 2,3 млн. в России! Английский сегодня знает почти каждый! Вырваться вперед и пробиться сможет лишь тот, кто выше нормы. Сделай немецкий своим козырем в конкурентной борьбе! Английский сегодня знает почти каждый! Вырваться вперед и пробиться сможет лишь тот, кто выше нормы. Сделай немецкий своим козырем в конкурентной борьбе! Германия - экономический лидер ЕС, есть и будет важнейшим партнёром России в Европе! Германия - экономический лидер ЕС, есть и будет важнейшим партнёром России в Европе! В 400 вузах Германии учатся иностранных студентов, из них россиян! Это отличный шанс для успешного будущего в России, Германии и во всём мире! В 400 вузах Германии учатся иностранных студентов, из них россиян! Это отличный шанс для успешного будущего в России, Германии и во всём мире!


Интересные факты Германии Немцы удивляются способности русских выговаривать букву Р и Ы. Немцы удивляются способности русских выговаривать букву Р и Ы. - жевательную резинку изобрели именно в Германии. За это изобретение мы должны быть благодарны Хансу Ригелю - жевательную резинку изобрели именно в Германии. За это изобретение мы должны быть благодарны Хансу Ригелю - именно в Германии расположен самый большой универмаг в Европе. Его площадь составляет квадратных метров - именно в Германии расположен самый большой универмаг в Европе. Его площадь составляет квадратных метров Детям в Германии можно все. Вообще - все. Отвечать будут родители. Если родителей нет, то никто. Детям в Германии можно все. Вообще - все. Отвечать будут родители. Если родителей нет, то никто. Собаки в Германии очень дружелюбные. Крайне редко можно услышать собачий лай. Собаки в Германии очень дружелюбные. Крайне редко можно услышать собачий лай.


В Германии очень внимательны к тому, как владельцы относятся к домашним животным. Если даже слепой инвалид плохо обращается со своей собакой-поводырем, то собаку у него отберут. В Германии очень внимательны к тому, как владельцы относятся к домашним животным. Если даже слепой инвалид плохо обращается со своей собакой-поводырем, то собаку у него отберут. Российские продуктовые товары можно купить практически в каждом большом супермаркете Германии Российские продуктовые товары можно купить практически в каждом большом супермаркете Германии Наиболее популярными видами спорта являются футбол и биатлон. Наиболее популярными видами спорта являются футбол и биатлон. Ульмский собор является самой высокой в мире церковью. Её высота составляет 161,53 метров. Ульмский собор является самой высокой в мире церковью. Её высота составляет 161,53 метров.


Окружающии предметы,которые имеют немецкие названия Kurort-курорт: Kur это лечение, а Ort – это место, населенный пункт. Kurort-курорт: Kur это лечение, а Ort – это место, населенный пункт. «аншлаг» (Anschlag) «аншлаг» (Anschlag) бухгалтер (Buchhalter) бухгалтер (Buchhalter) гастарбайтер (Gastarbeiter) гастарбайтер (Gastarbeiter) фейерверк (Feuerwerk) фейерверк (Feuerwerk) бутерброд (Butterbrot) бутерброд (Butterbrot) вундеркинд (Wunderkind) вундеркинд (Wunderkind)


Немецкие бренды в нашем городе Puma SE промышленная компания Германии, специализирующаяся на выпуске спортивной обуви, одежды, инвентаря и парфюмерии под торговой маркой Puma. Puma SE промышленная компания Германии, специализирующаяся на выпуске спортивной обуви, одежды, инвентаря и парфюмерии под торговой маркой Puma. Adidas немецкий промышленный концерн, специализирующийся на выпуске спортивной обуви, одежды и инвентаря. Генеральный директор компании Герберт Хайнер. Adidas немецкий промышленный концерн, специализирующийся на выпуске спортивной обуви, одежды и инвентаря. Генеральный директор компании Герберт Хайнер. OTTO – немецкая марка одежды. OTTO – немецкая марка одежды.


Немецкие марки автомобилей BMW AG (аббревиатура от Bayerische Motoren Werke AG, «Баварские моторные заводы») немецкий производитель автомобилей, мотоциклов, двигателей, а также велосипедов. Председателем компании на сегодняшний день является Норберт Райтхофер, а главным дизайнером Карим Хабиб BMW AG (аббревиатура от Bayerische Motoren Werke AG, «Баварские моторные заводы») немецкий производитель автомобилей, мотоциклов, двигателей, а также велосипедов. Председателем компании на сегодняшний день является Норберт Райтхофер, а главным дизайнером Карим Хабиб Volkswagen Konzern (рус. Концерн «Фольксваген», в англоязычных источниках Volkswagen Group, иногда VW Group) немецкий автомобильный концерн (группа компаний). Volkswagen Konzern (рус. Концерн «Фольксваген», в англоязычных источниках Volkswagen Group, иногда VW Group) немецкий автомобильный концерн (группа компаний).


Немецкие бренды Knorr (Кнорр) немецкий бренд, принадлежащий английско-нидерландской компании Unilever. Под этим брендом выпускаются супы, приправы и соусы. Штаб- квартира Knorr расположена в немецком городе Хайльбронн. Knorr (Кнорр) немецкий бренд, принадлежащий английско-нидерландской компании Unilever. Под этим брендом выпускаются супы, приправы и соусы. Штаб- квартира Knorr расположена в немецком городе Хайльбронн. Ritter Sport известная немецкая марка шоколада, который продаётся во многих странах мира. Каждая плитка имеет форму квадрата и разделена на 16 меньших по размеру квадратов Ritter Sport известная немецкая марка шоколада, который продаётся во многих странах мира. Каждая плитка имеет форму квадрата и разделена на 16 меньших по размеру квадратов


Улицы нашего города, носящие имена великих немцев Бульвар Карла Маркса (Карл Генрих Маркс немецкий философ, социолог, экономист, писатель, политический журналист, общественный деятель. Его работы сформировали в философии диалектический и исторический материализм, в экономике теорию прибавочной стоимости, в политике теорию классовой борьбы) Улица Розы Люксембург (настоящее имя Rosalia Luxenburg Розалия Люксенбург -теоретик марксизма, философ, экономист и публицист)


Немецкоязычная литература Сказочные герои братьев Гримм Великих немецких сказочников - Якоба и Вильгельма Гримм - знает и любит весь мир. В немецком городе Касселе, в музее Братьев Гримм, собраны их сказки, изданные на 160 языках народов мира. Здесь же можно увидеть личные вещи сказочников, картины их брата-художника Людвига, рукописи, плакаты и даже... конфеты, на обертках которых нарисованы любимые герои из сказок Братьев Гримм - Золушка, Белоснежка, Красная Шапочка, Гензель и Гретель... А ведь они были совсем мальчишки, когда начали собирать сказки: Вильгельму было тогда двадцать лет, а Якобу двадцать один. Они изучали старинные легенды и предания, историю родного языка, немецкую мифологию и грамматику, выпускали научные книги. Они приобрели свою популярность именно благодаря собранным и записанным ими сказкам. Сказочные герои братьев Гримм Великих немецких сказочников - Якоба и Вильгельма Гримм - знает и любит весь мир. В немецком городе Касселе, в музее Братьев Гримм, собраны их сказки, изданные на 160 языках народов мира. Здесь же можно увидеть личные вещи сказочников, картины их брата-художника Людвига, рукописи, плакаты и даже... конфеты, на обертках которых нарисованы любимые герои из сказок Братьев Гримм - Золушка, Белоснежка, Красная Шапочка, Гензель и Гретель... А ведь они были совсем мальчишки, когда начали собирать сказки: Вильгельму было тогда двадцать лет, а Якобу двадцать один. Они изучали старинные легенды и предания, историю родного языка, немецкую мифологию и грамматику, выпускали научные книги. Они приобрели свою популярность именно благодаря собранным и записанным ими сказкам.


Немецкая литература Вильгельм Гауф родился в Штуттгарте, в семье Августа Фридриха Гауфа, секретаря министерства иностранных дел. Закончив университет, Гауф устроился репетитором в семью министра обороны генерала барона Эрнста Югена фон Хёгель и стал наставником его детей. Именно для детей барона фон Хёгель были написаны его волшебные сказки. Он написал такие произведения, как «Маленький Мук», «Карлик Нос » и другие, сразу приобретшие невиданную популярность во всех странах, где говорили и читали по- немецки. Вильгельм Гауф родился в Штуттгарте, в семье Августа Фридриха Гауфа, секретаря министерства иностранных дел. Закончив университет, Гауф устроился репетитором в семью министра обороны генерала барона Эрнста Югена фон Хёгель и стал наставником его детей. Именно для детей барона фон Хёгель были написаны его волшебные сказки. Он написал такие произведения, как «Маленький Мук», «Карлик Нос » и другие, сразу приобретшие невиданную популярность во всех странах, где говорили и читали по- немецки.


Год Германии в России и России в Германии 2012/ год был провозглашен «перекрестным годом» Германии в России и России в Германии. В течение года в различных регионах Германии было проведено большое количество культурных акций – форумы, конференции, выставки, концерты, театральные представления, которые позволили познакомить широкую общественность Германии как с многовековыми традициями России, так и с последними достижениями молодых деятелей науки, культуры и искусства год был провозглашен «перекрестным годом» Германии в России и России в Германии. В течение года в различных регионах Германии было проведено большое количество культурных акций – форумы, конференции, выставки, концерты, театральные представления, которые позволили познакомить широкую общественность Германии как с многовековыми традициями России, так и с последними достижениями молодых деятелей науки, культуры и искусства.


В рамках года Германии в России и России в Германии была запланирована обширная программа мероприятий. Главной задачей программы стало укрепление дружественных отношений между Германией и Россией, формирование положительного международного образа России как динамично развивающегося государства с великой историей и богатейшими многонациональными культурными традициями Основными событиями «перекрестного года» по традиции стали Международный детский форум «Этот мир – наш!», Фестиваль национальной культуры России «Созвездие России», Международный студенческий форум.


Институт им. Гёте Институт имени Гёте это германская неправительственная организация, задачей которой является популяризация немецкого языка за рубежом и содействие международному культурному сотрудничеству. Наиболее важной задачей является обучение немецкому языку как иностранному. Также целью Института им. Гёте является усиление межкультурного взаимодействия с Германией, которое включает не только обмен фильмами, музыкой, литературой, но также и общественными ценностями. Организация названа в честь выдающегося немецкого поэта Иоганна Вольфганга фон Гёте.


Немецкий культурный центр им. Гёте имеет 150 филиалов в 93 странах. В России находится три филиала Немецкого культурного центра им. Гёте: в Москве, Санкт-Петербурге и Новосибирске. Эти филиалы вместе с четырьмя расположенными по России культурными обществами, восьмью культурными центрами, шестнадцатью читальными залами, восемнадцатью центрами изучения языка и экзаменационными центрами и шестьюдесятью центрами учебных материалов выполняют важнейшие задачи внешней культурной и образовательной политики. Образовательные, информационные и культурные центры предназначены для знакомства с немецкой и европейской современной культурой, а также для укрепления уже существующего потенциала взаимодействия для Германии и развития процессов гражданского общества.

В этой статье мы разберем самые популярные фразы для презентации на немецком языке. Безусловно, содержание — самая важная часть презентации. Но чтобы не потерять читателя во время длинного монолога, докладу нужна структура. Поэтому следующие фразы помогут не только передать содержание презентации, но и добавить приветствие, введение, переходы между блоками и заключение.

Важно иметь в виду, что следующие фразы — устойчивые. Это значит, что даже если русский перевод покажется странным (возможно по-русски мы выразились бы как-то иначе), то в немецком именно в такой форме эти фразы употребляются в приведенных ситуация.

Begrüßung und Vorstellung — Приветствие

Guten Tag, meine Damen und Herren, und herzlich willkommen. — Здравствуйте, дамы и господа, добро пожаловать
— in unserem Unternehmen! — на наше предприятие!
— in meinem Vortrag! — на мой доклад!

Im Namen möchte ich Sie gerne willkommen heißen! — От имени директора / профессора я хочу поприветствовать Вас здесь.

Mein Name ist… — Меня зовут …
Ich bin hier für … zuständig/verantwortlich. — Я отвечаю за… Я ответственен за …

Thema und Gliederung — Тема и оглавление / содержание

Ich möchte heute über das Thema … sprechen. — Сегодня я хотел бы поговорить о …
Ich möchte Ihnen heute unser Unternehmen vorstellen. — Сегодня я хотел бы представить Вам наше предприятие.

Mein Vortrag besteht aus folgenden Teilen: — Мой доклад состоит из следующих частей:
Erstens, … — Во-первых, …
Zweitens, … — Во-вторых, …
Drittens, … — В третьих, …
Anschließend, … — Затем …
Zum Schluß … — В конце …

Am Anfang werde ich über … sprechen. — Вначале я расскажу о …
Zunächst möchte ich einen kurzen Überblick über (die Geschichte der Firma) geben. — Сначала я хотел бы коротко рассказать о (истории фирмы).

Danach gehe ich ausführlicher auf (die Struktur und die Produkte) ein. — Далее я расскажу о (структуре и продуктах).
Anschließend werde ich einige Beispiele zeigen. — Затем я покажу несколько примеров.
Anschließend erzähle ich etwas mehr über unsere Projektarbeit. — Затем я немного больше расскажу о нашем проекте.

Zum Schluss gebe ich noch einige Informationen zu .. . — В конце я дам информацию о …
Schließlich gibt es noch einige Fakten zu … . — В конце я представлю некоторые факты о …

Themen einleiten, wechseln und abschließen — Ввести, сменить и завершить тему

Als erstes möchte ich über … sprechen. — Сначала я хотел бы рассказать о …
So weit zum ersten Schwerpunkt, und jetzt zu … . — На этом достаточно по первому пункту, а сейчас перейдем к …

Nun einige Worte zu … — А теперь несколько слов о …
Ich komme jetzt zu nächsten Top meines Vortrages — … (unser neues Projekt). — А сейчас я перейду к следующему пункту доклада — … (наш новый проект)
Abschließend kann ich sagen, dass … — В заключение я могу сказать, что …

Bezug nehmen / Exkurse — сделать экскурс

Wie ich eben schon sagte, … — Как я уже сказал, …
Wie ich am Anfang erwähnt habe, … — Как я уже упомянул вначале, …
Wie Sie sicher wissen / gehört haben … — Как Вы наверняка знаете / слышали …

Wie Ihnen sicherlich bekannt ist … — Как Вам наверняка известно …
Wie wir später noch sehen / hören werden … — Как мы позже еще увидим / услышим …

Bevor ich über … spreche, vielleicht noch einige Bemerkungen über/zu … — Прежде чем я расскажу о …, еще несколько замечаний о …
In diesem Zusammenhang kann ich vielleicht auch erwähnen, dass … — В этом контексте я могу еще упомянуть, что …
Aber nun zurück zum Thema. — Вернемся к теме.

Erklärungen und Beispiele — объяснения, примеры

Unter … (Modul) versteht man … — Модуль — это …
Das bedeutet/heißt, dass … — Это означает, что …
Mit (Modul) meint man … — Модуль означает …

Ich möchte Ihnen ein Beispiel dafür geben. — Я бы хотел привести пример.
Ich erläutere diesen Begriff mit/an einem Beispiel. — Объясню это понятие на примере.

Diese Tabelle zeigt … — Эта таблицы показывает …
Dieses Schema beschreibt … — Это схема описывает …
Diese Grafik stellt … dar. — Этот график представляет / показывает …
Wie Sie auf dieser Folie / Abbildung sehen, ist … — Как Вы видите на слайде / картинке

Links / rechts / oben / unten / in der Mitte / am Rand sieht man … — Слева / справа / вверху / внизу / в середине / с края видно …

Vortrag / Präsentation beenden — завершить доклад / презентацию

Zum Schluss möchte ich das Wichtigste zusammenfassen. — В заключение я бы хотел подытожить самое важное.
Lassen Sie mich zum Abschluss noch sagen, dass … — В заключение я бы еще хотел сказать, что …
Ich hoffe, dass Sie einen Eindruck von (unserer Technik) bekommen haben. — Я надеюсь, что Вы получили представление о … (нашей технике).
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. — Большое спасибо за внимание!

Вопросы

Ihre Fragen würde ich gern nach der Präsentation beantworten. — Я с удовольствием отвечу на Ваши вопросы после презентации.
Falls Sie zwischendurch Fragen haben, unterbrechen Sie mich einfach. — Если у Вас во время презентации возникнут вопросы, просто перебейте меня.

Sie haben sicher einige Fragen. Bitte sehr! — У Вас наверняка есть вопросы! Спрашивайте!
Was möchten Sie gern noch wissen? Bitte fragen Sie. — Что бы Вы еще хотели узнать? Спрашивайте!

Das ist eine gute Frage. — Хороший вопрос!
Diese Frage wird oft gestellt. — Этот вопрос часто задают.
Ich bin nicht sicher, ob ich Ihre Frage richtig verstanden habe. — Я не уверен, что правильно понял Ваш вопрос.
Diese Frage kann ich leider nicht beantworten. — К сожалению, я не могу ответить на этот вопрос.
Da bin ich überfragt. — Этот вопрос не в моей компетенции.
Da muss ich mich selbst erst kundig machen. Ich kann Ihnen diese Information aber gern zuschicken. — Тут мне сначала самому нужно узнать. Но я могу позже проинформировать Вас.

Haben Sie noch Fragen? Anmerkungen? — У Вас еще есть вопросы? Замечания?

Завершающие фразы

Wenn Sie keine Fragen mehr haben, dann bedanke ich mich noch einmal für Ihr Interesse. — Если у Вас больше нет вопросов, благодарю за Ваш интерес.
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit. — Спасибо за внимание.

60 фраз для презентации или доклада немецком was last modified: Ноябрь 3rd, 2018 by Екатерина

Немецкий язык. Презентация по немецкому языку. Немецкая классическая философия. Страдательный залог. Изучение немецкого языка. Почему немецкий. Урок немецкого языка в 9 классе. Занятия по немецкому языку. Программа обучения на немецком языке. Составное существительное. ПРОГРАММА по немецкому языку для 10-11 классов. Berufswahl.

Немецкий вокруг нас. Вся грамматика немецкого языка в таблицах. Путешествие по карте языков. Тагальский язык. Немецкая дорога игрушек. Зачем изучать Немецкий Язык. ПРОЕКТНАЯ РАБОТА По немецкому языку. Как написать письмо немецкому другу. Научно-исследовательская работа по немецкому языку. Старый немецкий город. Немецкая дорога сказок.

Урок немецкого языка в 3 классе. Немецкий язык Базовый курс. ЕГЭ 2014 по немецкому языку. Урок немецкого языка в 8 классе. Памятка немецкого солдата. Презентация по немецкому языку «Москва и ее достопримечательности. Портфолио учителя немецкого языка. Интегрированный урок немецкого языка и литературы. Тема урока: Немецкая классическая философия.

Презентация кабинета немецкого языка. Немецкий язык для школьников и их родителей. Как написать эссе на немецком языке. Известные герои немецких сказок. О, великий, могучий НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. Применение современных образовательных технологий на уроках немецкого языка. Физминутки для 2 класса на уроках Немецкого языка.

Презентация «Развитие критического мышления на уроках немецкого языка». Подготовка к сдаче ЕГЭ по немецкому языку. Англо – американские заимствования в современном немецком языке. Меоты и меотский язык. Язык дьирбал (Dyirbal). Тайновенчанный король немецкой прозы. Выставка учебных пособий по немецкому языку.

Аннотация к материалу

Презентации по немецкому языку - это замечательный материал для изучения в школе этого иностранного языка. Электронные разработки уроков к учебникам Бим, Ворониной помогут познакомиться с лексикой, расскажут о Германии, о ее достопримечательностях и великих людях. В этих работах собрана информация о больших городах и маленьких селах неповторимой Германии, об особенностях ее языка, здесь отражены и прочие важные моменты, которые необходимо изучить, чтобы свободно говорить на немецком.

Все собранные в разделе презентации уроков по немецкому языку для начальной и средней школы разложены по классам. Это упрощает поиск и делает подготовку к занятиям быстрой. Теперь не придется целый вечер сидеть за компьютером, создавая разработку для открытого урока. Достаточно найти нужную тему, скачать бесплатно ее на свой компьютер, просмотреть и при необходимости внести небольшие коррективы или уточнения. Сделать это совсем несложно, если учитель знает, как работать с редактировать готовый материал в программе PowerPoin.

Презентации на немецком языке для учителей и школьников

Хотите изучить язык хорошо? Помогут в этом презентации на немецком , которые могут скачать бесплатно и учителя, и ученики. В разработках рассказываются самые удивительные истории. Просмотрев их можно подготовиться к учебному занятию или факультативу, а можно просто для себя узнать о жителях германоязычных стран, о столице Германии Берлине, других городах, прочитать сказки в оригинале написанные писателями, живущими в этой стране.

Скачать бесплатно презентации по немецкому языку вместе с конспектом в соответствии с ФГОС может каждый учитель, который хочет учить детей интересно, который любит свой предмет и вкладывает в него душу. Изучайте язык Гете и Шиллера, Бетховена и Ницше, Ремарка и Братьев Гримм, знакомьтесь с культурой этого народа, с его традициями, обычаями. Это так приятно, чувствовать себя своим в стране, которая кажется тебе родной, потому что ты понимаешь людей. А первой ступенькой к познанию немецкого языка станут презентации, которые здесь всем предлагается скачать без регистрации и совершенно бесплатно.

Немецкий язык - 2 класс

Презентации по немецкому языку для 2 класса являются востребованными у тех педагогов, которые дают первые уроки иностранного в начальной школе. Дети будут знакомиться с совершенно новым предметом. Им предстоит выучить незнакомые слова, узнать азы синтаксиса и морфологии, открыть некоторые тайны фонетики и грамматики, изучая правила. Кому-то покажется, что это очень...

Немецкий язык - 3 класс

Презентации по немецкому языку для 3 класса откроют учителю новые возможности и перспективы в проведении уроков для учеников начальной школы. Известно, что сегодня предъявляются высокие требования к компетенции и профессионализму педагогов, а соответственно и к занятиям, которые он проводит. Учащиеся должны получить тот багаж знаний по предмету, которые позволят им...

Немецкий язык - 4 класс

Презентация по немецкому языку в 4 классе является лучшим средством наглядности, способным повысить мотивацию к изучению предмета учащимися начальной школы. Сегодня без иностранного языка человеку обойтись очень сложно. Это понимают не только педагоги, но и родители, которые желают, чтобы их рбенок с детства изучал не только русский, но и...

Немецкий язык - 5 класс

Презентации по немецкому языку в 5 классе позволяют сочетать на уроках различные формы работы, что способствует активизации внимания учащихся, повышению их мотивации к учению. Результатом этого в дальнейшем является хорошее усвоение предмета. При наличии в школе современных технических средств нельзя отказываться от использования ИКТ. Ведь именно такой подход к проведению...

Немецкий язык - 6 класс

Презентация по немецкому языку для 6 класса - это мультимедийное средство, которое непринужденно воздействует на ученика и помогает ему усвоить материал при изучении иностранного языка. Используя электронные ресурсы, учитель добивается повышения качества знаний, а дети чувствуют интерес к предмету. В итоге применение компьютерной техники на учебных занятиях и грамотное владение...

Немецкий язык - 7 класс

Презентации по немецкому языку для 7 класса - это лучший наглядный и дидактический материал, который современный учитель может использовать как на уроке, как и на факультативных занятиях. Сегодня сложно представить школу, в которой кабинет иностранного языка не имеет компьютера и интерактивной доски. А раз все эти новшества пришли в нашу...

Немецкий язык - 8 класс

Презентации по немецкому языку для 8 класса помогут школьникам в овладении новым лексическим и грамматическим материалом. Имея перед собой яркие слайды, учащиеся не теряют интерес к изучению предмета. Они стараются самостоятельно углубиться в темы, изучаемые на учебных занятиях, чтобы с легкостью поддерживать разговор с одноклассниками или учителем. Современный учитель все...

https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Klasse 4 Länder und F ahnen

n ach Deutschland n ach Russland n ach Portugal n ach Italien n ach Spanien n ach Griechenland aber in die Türkei, in die Schweiz, in die Ukraine f ahren, reisen wohin?

Aus Deutschland Aus Russland Aus Portugal Aus Italien Aus Spanien Aus Griechenland aber aus der Türkei, aus der Schweiz, aus der Ukraine Woher kommst du ?

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Предварительный просмотр:

Die 4. Klasse

Вариант 1

  1. Выбери правильный ответ:

1. Schneewittchen ist … .

  1. ein Mädchen b) ein Junge c) ein Mann d) eine Maus.

2. Frau Holle ist… .

  1. eine Frau b) eine Katze c) ein Hund d) ein Papagei.

3. Die Stadtmusikanten kommen nach… .

A)Berlin b) München c) Bremen d) Leipzig.

4. Osterhase bringt… .

  1. ein Vőgel b) Eier c) Geschenke d) eine Postkarte.

5 . Aschenputtel ist … .

  1. ein Junge b) ein Lehrer c) ein Mädchen d) eine Frau… .

II. Какая пара лишняя :

1. a) groß-klein b) schőn- häßlich c) gelb- braun

III. Что лишнее в логическом ряду:

1. a) lesen b) spielen c) tanzen d) lustig

2. a) das Haus b) der Garten c) der Junge d) das Buch

IV. Какое числительное занимает чужое место:

A) eins b) zwei c)drei d)sechs e) vier f) fűnf

V. Найди ошибку:

A) ich – я; b) du – ты; c) sie - он; d) wir- мы;

VI. Какой месяц пропущен:

Der Dezember , …. , der Februar

а)der Juni ; b) der Januar ; c) der November ;

VII. Выбери правильный вариант:

1. Das … ein Kind.

A) sein b) sind c) ist d) bist

2. Die Bűcher … interessant.

A) sind b) sein c) ist d)seid

VIII. Какое слово обобщает все перечисленные ранее слова:

1. Die Tafel, das Fenster, der Tisch, der Schrank, die Karte.

A) der Hof b)das Kino c) das Klassenzimmer

2. Der Schnee, kalt, es schneit, die Schneeflocken.

A) der Sommer b) der Frühling c) der Winter

IX. Вставь нужную букву или буквосочетание:

1.die Sonne sch…nt - a) ai b) ei c)oe d) ie

2. der Wind we…t - a) h b)e c) i d) t

X. Соедини слова из двух столбиков так, чтобы получилось сложное слово. Используй для выбора цифры и буквы. Например – 1 а:

1. Damen a- wind

2. Schnee b- schrank

3. Frühlings c- sonne

4. Sommer d- mann

5. Kleider e- hut

6. Oster j - ferien

Die 4. Klasse

Тест к учебнику Н.Д. Гальсковой „Deutsch. Мазайка“

Вариант 2

I. Выбери правильный ответ :

1. Frau Holle ist… .

  1. klein b) schőn c) gut d) jung

2. Aschenputtel ist … .

  1. eine Frau b)ein Junge c) ein Mädchen d) ein Herr

3. Die Bremer Stadtmusikanten sind … .

  1. gut b) hässlich c) groß d) schőn

4. Däumelinchen ist … .

  1. klein b) hässlich c) groß d) schőn

5. Weihnachtsmann kommt im … .

  1. Sommer b) Frühling c) Winter d)Herbst

II. Какая пара лишняя :

A) blau-grau b) schwarz-weiß c) lustig - traurig

III. Что лишнее в логическом ряду :

A) die Katze b) der Hund c) der Lehrer d) die Maus

A) gut b) schӧn c) böse d) groß e) blau

IV. Какое числительное занимает чужое место :

a) eins b)siebzehn c) drei d) vier e) fűnf f) sechs

V . Найди ошибку :

a) Sie – я; b) du – ты; c) sie - она; d) wir- мы;

VI. Какой месяц пропущен :

1. der September , …. , der November

  1. der Juni ; b) der Oktober; c) der Februar ;

VII. Выбери правильный вариант :

1. Ich … gut.

A) malt b) malst c) male d) malen

2. Er … Ballett.

A) tanzen b) tanzt c) tanzest d) tanze

VIII. Какое слово обобщает все перечисленные ранее слова :

1. Die Maus, die Katze, der Tiger, der Wolf.

A) das Haus b) die Tiere c) der Hof

2. Der Hut, die Jacke, die Hose, das Kleid.

A) die Kleiderkiste b) die Schule c) das Kino

IX. Вставь нужную букву или буквосочетание :

1. das Ei…hornchen - a) h b) c c) ch d) sch

2. die Damenschu…e - a) ch b) h c) sch d) n

X. Соедини слова из двух столбиков так, чтобы получилось сложное слово. Используй для выбора цифры и буквы. Например – 1 а :

1. Damen a- wind

2. Schnee b- schrank

3. Frühlings c- ball

4. Sommer d- wittchen

5. Kleider e- schuhe

6. Weihnachts j – geschenk