Уксусная кислота на латинском языке. Латинский язык и основы медицинской терминологии: Учебное пособие. В данном занятии Вы должны познакомиться

Уксусная кислота … Википедия

УКСУСНАЯ КИСЛОТА - Acidum aceticum. Свойства. СН3СООН. Выпускается в трех концентрациях: концентрированная (ледяная) уксусная кислота, содержащая 96 100 % СН3СООН; бесцветная прозрачная летучая жидкость сильно кислого запаха и вкуса, смешивающаяся во всех отношени …

КИСЛОТА УКСУСНАЯ - Acidum aceticum. Свойства. Кислота уксусная официнальна в трех концентрациях: а) концентрированная ледяная) уксусная кислота, содержащая 96 100 % кислоты. Это бесцветная, прозрачная, летучая жидкость, застывающая при температуре ниже 0°С, смешив … Отечественные ветеринарные препараты

Химическое строение - Настоящая статья имеет задачей изложение истории возникновения теории X. строения органических соединений и ее связи с предыдущими теориями. В значительной мере это уже выяснено в статьях Замещение, Унитарная система, Химических типов теория и… …

ОТРАВЛЕНИЕ - ОТРАВЛЕНИЕ. Под отравлением разумеют «расстройства функций животн. организма, вызываемые экзогенными или эндогенными, химически или физико химически действующими веществами, к рые в отношении качества, количества или концентрации чужды… … Большая медицинская энциклопедия

Плутоний - 94 Нептуний ← Плутоний → Америций Sm Pu … Википедия

окрашивание металлических изделий - окрашивание металлических изделий — применяется для защиты их от коррозии и другие.гих вредных воздействий, а также для придания изделиям красивого внешнего вида. Основные способы: обычное (механическое), химическое и электрохимическое… … Энциклопедия «Жилище»

Шерсть* Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Шерсть - (сельскохоз.) Ш. в общежитии называется связное собрание тонких, мягких, извитых волокон. В таком смысле говорится как о растительной, так и животной Ш. Ниже будет рассмотрена только животная Ш. и главным образом Ш. овечья. Под Ш. овцы понимают… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Метиловый спирт - СН4О представляет собой простейший из алкоголей CH3.OH. М. спирт в свободном состоянии встречается в соке некоторых растений (Гутцейт и Макенн) и в водном дистилляте плодов Heracleum a (Гутцейт). В виде метилсалицилового эфира в винтергреновом… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Какао - (ботанич.). Небольшие или средней величины деревья из рода теоброма (Theobroma L., Cacao Tournef.) сем. стеркулиевых (Sterculiaceae). Листья у них по большей части цельные, реже лапчатые. Цветы небольшие и выступают чаще всего прямо из коры… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Названия оксидов (oxyda)

Международные латинские названия оксидов состоят из двух существительных: наименования химического элемента в генетиве и группового названия оксида. Порядок слов существенно отличается от обычного для латинских терминов: на первом месте стоит генетив. Примеры: оксид цинка → Zinci oxydum; пероксид магния → Magnesii peroxydum.

Упражнение 1. Переведите на латынь:

a) гидроксид свинца; оксид натрия; тетроксид железа; пероксид натрия; гидроксид кальция; диоксид серы; монооксид кобальта; пероксид бария; гидроксид алюминия; оксид мышьяка;

b) TlOH; Fe 2 O 3 ; MgO; Mn 2 O 7 ; Cu(OH) 2 ; CaO; PbO 2 ; SiO 2 ; Ba(OH) 2

Международные латинские названия кислот состоят из существительного “acidum” (кислота) и прилагательного, образованного от латинского названия химического элемента с помощью определенных суффиксов и префиксов.

NB! 1. Химические термины, включающие в свое наименование основу слова “Nitrogenium” (азот), образуются с помощью укороченной основы nitr-. Примеры: acidum nitricum; nitras.

2. Химические термины, включающие в свое наименование основу слова “Carboneum” (углерод), образуются с помощью основы carbon-. Примеры: acidum carbonicum; carbonas.

3. Если название химического элемента заканчивается на -ium, то при словообразовании используется укороченная основа, без конечного -i-. Примеры: acidum silicicum (полная основа silici-); silicas.

Названия неорганических кислородных кислот образуются путем присоединения к основе названия кислотообразующего элемента суффикса, характеризующего степень окисления. Максимальной степени окисления соответствует суффикс -ic- (русские эквиваленты -ная, -евая, -овая). Примеры: H 2 SO 4 – acidum sulfuricum (серная кислота); HNO 3 – acidum nitricum (азотная кислота). Если элемент образует две кислоты, то название кислоты с более низкой степенью окисления формируется с помощью суффикса -os- (русский эквивалент -истая). Примеры: H 2 SO 3 – acidum sulfurosum (сернистая кислота); HNO 2 – acidum nitrosum (азотистая кислота).

Если имеется не две степени окисления, а больше, то каждая из них характеризуется соответствующими приставками и суффиксами.

1. только для элементов VII группы: приставка per- и суффикс -ic- (русский эквивалент -овая);

2. суффикс -ic- (русский эквивалент -оватая);

3. суффикс -os- (русский эквивалент -истая);

4. приставка hypo- и суффикс -os- (русский эквивалент -оватистая).

Пример:

HClO 4 – acidum per chloric um (хлорная кислота)

HClO 3 – acidum chloric um (хлорноватая кислота)

HClO 2 – acidum chloros um (хлористая кислота)

HClO – acidum hypo chloros um (хлорноватистая кислота)



Названия бескислородных кислот образуются при помощи приставки hydro- и суффикса -ic- . Примеры: HCl – acidum hydro chloric um (хлороводородная кислота).

Тривиальные стандартные названия органических кислот образуются с суффиксом -ic- (русские эквиваленты -ная, -овая). Примеры: CH 3 COOH – acidum aceticum (уксусная кислота); HCOOH – acidum formicicum (муравьиная кислота).

Упражнение 2. Перевести на латынь:

a) борная кислота; йодная кислота; йодоводородная кислота; йодоватистая кислота; мышьяковая кислота; хромовая кислота; фтороводородная кислота; мышьяковистая кислота; фосфорноватистая кислота; азотистая кислота; бромоводородная кислота; азотная кислота; серноватистая кислота.

b) H 2 S; HBr; H 3 PO 3 ; H 3 PO 4 ; HI; HAlO 2 ; H 3 AsO 3 ; H 3 AsO 4 H 3 As; HF.

152 Facile dictu, difficile factu – Легко сказать, трудно сделать Наименования важнейших кислот 1. Acidum aceticum - уксусная кислота 2. Acidum acetylsalicylicum - ацетилсaлициловая кислота 3. Acidum adenylicum - адениловая кислота 4. Acidum adenosintriphosphoricum - аденозинтрифосфорная кислота 5. Acidum adipinicum - адипиновая кислота 6. Acidum ascorbinicum - аскорбиновая кислота 7. Acidum arsenicum - мышьяковая кислота 8. Acidum arsenicosum - мышьяковистая кислота 9. Acidum arsenicosum anhydricum - безводная мышьяковистая кислота 10. Acidum barbituricum - барбитуровая кислота 11. Acidum benzoicum - бензойная кислота 12. Acidum butyricum - масляная кислота 13. Acidum carbolicum - карболовая кислота 14. Acidum carbonicum - угольная кислота 15. Acidum citricum - лимонная кислота 16. Acidum folicum - фолиевая кислота 17. Acidum formicicum - муравьиная кислота 18. Acidum glutaminicum - глютаминовая кислота 19. Acidum hydrobromicum - бромистоводородная кислота 20. Acidum hydroiodicum - йодистоводородная кислота 21. Acidum hydrochloricum - хлористоводородная кислота 22. Acidum hydrocyanicum - синильная (цианистая) кислота 23. Acidum hydrosulfuricum - сероводородная кислота 24. Acidum hydrofluoricum - фтористоводородная кислота 25. Acidum lacticum - молочная кислота 26. Acidum lipoicum - липоевая кислота 27. Acidum maleicum - малеиновая кислота 28. Acidum manganicum - марганцовая кислота 29. Acidum nalidixicum - налидиксовая кислота 30. Acidum nicotinicum - никотиновая кислота 31. Acidum nitricum - азотная кислота 32. Acidum nitrosum - азотистая кислота 33. Acidum nucleinicum - нуклеиновая кислота 34. Acidum oleicum - олеиновая кислота 35. Acidum oxalicum - щавелевая кислота 36. Acidum phosphoricum - фосфорная кислота 37. Acidum phtalicum - фталиевая кислота 38. Acidum propionicum - пропионовая кислота 39. Acidum stearicum - стеариновая кислота 40. Acidum succinicum - янтарная ксилота 41. Acidum sulfuricum - серная кислота 42. Acidum sulfurosum - сернистая кислота 43. Acidum tartaricum - винная (виннокаменная) кислота 44. Acidum undecylenicum - ундециленовая кислота 153 Nil fit ad nihilum Ничто не превращается в нито Наменования оксидов, пероксидов, гидроксидов Наименования оксидов, пероксидов, гидроксидов строятся по схеме: катион + анион – в Gen. Sing. в падеже контекста Катионы (атомы окисляемых химичеких элементов) всегда стоят на первом месте в Genetivus singularis. Анионы (атомы кислорода) выражены существительными II склонения сред- него рода и употребляются в падеже контекста: oxydum, i n - оксид hydroxydum, i n - гидроксид peroxydum, i n - пероксид Например: Zinzi oxydum - оксид цинка Hydrogenii peroxydum - пероксид водорода Aluminii hydroxydum - гидроксид алюминия Наименования закисей строятся по схеме: наименование химического согласованное определение элемента в падеже контекста oxydulatus, a, um Например: Nitrogenium oxydulatum - закись азота (закисный азот) Ferrum oxydulatum - закись железа (закисное железо) Упражнения 1. Переведите с русского языка на латинский: a) ундециленовая кислота – противогрибковое средство; чистая серная кислота; мазь желтого оксида ртути; кристаллическая карболовая кислота; оса- жденная сера, восстановленное железо; перекись водорода – наружное антисеп- тическое средство; серая ртутная мазь, сложный свинцовый пластырь; жженая магнезия; виннокаменная кислота в порошке; закись азота – наркотическое средство; очищенная сера; таблетки аскорбиновой кислоты, покрытые оболоч- кой; спиртовой раствор йода; суспензия гидроксида алюминия; b) пропиши таблетки никотиновой кислоты; разбавь концентрирован- ную серную кислоту; налей в склянку 50 мл разбавленной уксусной кислоты; намажь мазь борной кислоты; примите таблетки глютаминовой кислоты, по- крытые оболочкой; пусть бензойная и салициловая кислоты применяются как антисептики; выдай разведенную соляную кислоту в темной склянке; не рас- творяй серу в воде; оксид цинка и вазелин есть в цинковой мази. 2. Образуйте наименования кислот от слов: carboneum (уголь); citrus (лимон); succinum (янтарь); formica (муравей); butyrum (масло); lac, lactis (моло- ко); adeps, ipis (жир); nicotinum (никотин), Tartarus (подземное царство), acetum (уксус). 154 Nil fit ad nihilum Ничто не превращается в нито 3. Запишите рецепты по-латински: Возьми: Мази ртутной белой 5% - 30,0 Возьми: Эмульсии синтомициновой 50,0 Выдай. Выдай. Обозначь: Наружное Обозначь: Наружное Возьми: Воды свинцовой Возьми: Кислоты фолиевой 0,02 Воды дистиллированной по 50,0 Сахара 0,2 Кислоты борной 2,0 Смешай, пусть получится порошок Смешай. Выдай. Выдай такие дозы числом 18 Обозначь: Примочка Обозначь: По 1 порошку 3 р/день Возьми: Кислоты соляной разведенной 6,0 Возьми: Кислоты ацетилсалициловой Пепсина 3,0 Фенацетина по 0,25 Настойки красавки 2,0 Кофеина чистого 0,05 Настойки мяты перечной 3,0 Смешай, пусть образуется порошок Воды дистиллированной 200,0 Пусть будут выданы такие дозы Смешать. Выдать. числом 10 Обозначить: По 1 ст.л. 3 р/день Обозначь: По 1 порошку 3 р/день Возьми: Кислоты мышьяковистой 0,1 Возьми: Дегтя березового Перца черного 3,0 Серы осажденной по 5,0 Экстракта и порошка солодки Вазелина до 50,0 сколько нужно, чтобы получи- Смешай, пусть образуется мазь лись пилюли числом 100 Выдай. Выдай. Обозначь: Смазывать пораженные Обозначь: По 1 пилюле 2 р/день участки кожи Возьми: Мази цинковой 30,0 Возьми: Пластыря таллиевого 3% - 30,0 Выдай. Выдай. Обозначь: Наносить на поражен- Обозначь: Смазывать пораженные ные участки кожи 2 р/день участки кожи 1 раз в 5-7 дней Возьми: Порошка окиси цинка мельчайшего Возьми: Серы очищенной 3,0 Порошка солодки сложного по 0,25 Вазелина 30,0 Смешай, пусть получится порошок Смешай, чтобы образовалась мазь Пусть будут выданы такие дозы Выдай. числом 15 Обозначь: Наносить на поражен- Обозначь: По 1 порошку 3 р/день ные участки кожи 2 р/день перед едой 5 дней подряд Возьми: Таблетки окиси магния 0,5 чис. 20 Возьми: Раствора перекиси водорода 50,0 Выдай. Выдай. Обозначь: по 1-2 таб. 2-3- р/день Обозначь: 1 ст.л. на 1 стакан воды Знаете ли Вы, что… Вазелин (Vaselinum)– лекарственное средство. Заимствование из французского языка. Французское vaseline будто бы является не- ологизмом, американской фирмы Р. Чизборо (создавшего его сложением сокращенных основ немецкого wasser «вода» и греческого elaion «масло» и суффикса –ine, или как французское суффиксальное образование на базе vase «ил, тина» и греческого elaion «масло». Веронал (Veronal)- снотворное средство. Слово произошло от названия города Верона, где происходили события пьесы Шек- спира «Ромео и Джульетта», трагический исход которых связан с применением сильного снотворного. 155 In omnia paratus – Ко всему готов ЗАНЯТИЕ 26 Химическая номенклатура (продолжение) Наименования солей, углеводородных радикалов Наименования солей Наименования солей строятся по следующей схеме: катион + анион – в Gen. Sing. в падеже контекста 1. Наименования солей кислородных кислот с бульшим содержанием кислорода включают наименование катиона (замещающего элемента) в Gen.Sing. и наименование аниона (кислотного остатка), которое в лат. яз. выра- жается существительным с суффиксом –as, atis в падеже контекста: анион: в латинском языке - -as (Nom.), -atis (Gen.) в русском языке - -ат (Им.п.), -ата (Род.п.) Например: Argenti nitras - нитрат серебра Calcii carbonas - карбонат кальция В рецептурной строке наименования солей принимают падежи, характер- ные для рецепта. Например: Recipe: Magnesii sulfatis 30,0 Возьми: Сульфата магния 30,0 Da. Signa: На один прием в Выдай. Обозначь: На один прием в полустакане теплой воды полустакане теплой (слабительное) воды (слабительное) 2. Наименования солей кислородных кислот с меньшим содержанием кислорода включают наименование катиона (замещающего элемента) в Gen.Sing. и наименование аниона (кислотного остатка), которое в лат. яз. выра- жается существительным с суффиксом –is, itis в падеже контекста: анион: в латинском языке - -is (Nom.), -itis (Gen.) в русском языке - -ит (Им.п.), ита (Род.п.) Например:Barii sulfis - сульфит бария Natrii nitris - нитрит натрия В рецептурной строке наименования солей принимают падежи, характер- ные для рецепта. Например: Recipe: Solutionis Natrii arsenitis 1% 1,0 Возьми: Раствора арсенита натрия 1% 1,0 Dentur tales doses numero 6 in Выдать такие дозы числом 6 в ам- ampullis пулах Signetur: По 0,25 мл подкожно Обозначить: По 0,25 мл подкожно 156 In dubio abstine – При сомнении воздержись 3. Наименования солей бескислородных кислот (с неорганическими ос- нованиями) включают наименование катиона в Gen.Sing. и наименование анио- на, которое в латинском языке выражается существительным с суффиксом – id(um), id(i) в падеже контекста: анион: в латинском языке - -id (Nom.), -idi (Gen.) в русском языке - -ид (Им.п.), ида (Род.п.) Например:Kalii iodidum - йодид калия Natrii bromidum - бромид натрия В рецептурной строке наименования солей принимают падежи, характер- ные для рецепта. Например: Recipe: Natrii bromidi Возьми: Бромида натрия Kalii iodidi ana 3,0 Йодида калия по 3,0 Aquae destillatae 150,0 Дистиллированной воды 150,0 Mise. Da. Смешай. Выдай. Signa: По 1 ст. л. 3 р/ день Обозначь: По 1 ст. л. 3 р/ день 4. Наименования солей с органическими первичными, вторичными, тре- тичными основаниями включают наименование катиона в Gen.Sing. и наиме- нование аниона, которое в лат. яз. выражается существительным с префиксом hydro- суффиксом –id(um), id(i) в падеже контекста: анион: в латинском языке - hydro- …. -id (Nom.), -idi (Gen.) в русском языке - гидро- ….. -ид (Им.п.), ида (Род.п.) Например: Adrenalini hydrochloridum - гидрохлорид адреналина Galanthamini hydrobromidum - гидробромид галантамина В рецептурной строке наименования солей принимают падежи, характер- ные для рецепта. Например: Recipe: Salsolidini hydrochloridi 0,03 Возьми: Гидрохлорида салсолидина Dentur tales doses numero 10 Выдать такие дозы числом 10 in tabulettis. в таблетках Signetur: По 1 таблетке 3 р/день Обозначить: По 1 таблетке 3 р/ день 5. Наименования кислых солей включают наименование катиона в Gen.Sing. и наименование аниона, в латинском языке выражается существи- тельным с префиксом hydro- + наименование средней соли в падеже контекста. анион: в латинском языке - hydro- …. -as (Nom.), -atis (Gen.) в русском языке - гидро- ….. -ат (Им.п.), ата (Род.п.) Например: Natrii hydrocarbonas - гидрокарбонат натрия 157 Homo proponit, deus disponit – Человек предполагает, а Господь располагает В рецептурной строке наименования кислых солей принимают падежи, характерные для рецепта. Например: Recipe: Tabulattas Natrii hydrocarbonatis 0,5 Возьми: Таблетки гиброкарбоната натрия numero 20 0,5 числом 20 Da. Signa: По 1таблетке Выдай. Обозначь: По 1таблетке 2раза в день 2раза в день 6. Наименования основных солей включают наименование катиона в Gen.Sing. и наименование аниона, которое в латинском языке выражается су- ществительным с префиксом sub- + наименование средней соли в падеже кон- текста. В русском языке префиксу sub- соответствует прилагательное «основ- ной» или префикс гидрокси-: анион: в латинском языке - sub- …. -as (Nom.), -atis (Gen.) в русском языке - основной (гидрокси-)….. -ат (Им.п.), ата Например: Bismuthi subnitras - основной нитрат висмута Magnii subcarbonas - основной карбонат магния В рецептурной строке наименования основных солей принимают падежи, характерные для рецепта. Например: Recipe: Magnesii subcarbonatis 0,5 Возьми: Основного карбоната магния Dentur tales doses numero 10 Выдать такие дозы числом 10 в in tabulettis таблетках. Signetur: По 1 порошку 3 раза в день Обозначь: По 1 порошку 3 раза в день 7. Наименования калиевых и натриевых солей строятся по схеме: наименование основания Kalium в падеже в падеже контекста Natrium контекста Например: Nistatinum-natrium - нистатин-натрий Furaginum-kalium - фурагин-калий В рецептурной строке наименования натриевых и калиевых солей прини- мают падежи, характерные для рецепта. Например: Recipe: Aethaminali-natrii 0,1 Возьми: Этаминала-натрия 0,1 Dentur tales doses numero 10 Выдать такие дозы числом 10 in tabulettis в таблетках Signetur: По 1 таблетке на ночь Обозначь: По 1 таблетке на ночь 158 Hoc nihil ad rem – Это к делу не относится Наименования углеводородных радикалов Наименования углеводородных радикалов строятся по схеме: Корень углеводорода + -yl + -ium (кислоты) Например: углеводород aeth- + yl + ium aethylium (этил) acet- + yl + ium acetylium (ацетил) benz- + yl + ium benzylium (бензил) meth- + yl + ium methylium (метил) phen- +yl + ium phenylium (фенил) Наименования углеводородных радикалов обычно входят в состав слож- ных слов – названий лекарственных веществ: Trichloraethylenum - трихлорэтилен Benzylpenicillinum - бензилпенициллин Крайне редко наименования углеводородных радикалов выступают в каче- стве самостоятельных слов (как правило, в наименованиях эфиров): Amylii nitris - амилнитрит Methylii salicylas - метилсалицилат Phenylii salicylas - фенилсалицилат Упражнения 1. Переведите с русского языка на латинский: a) мазь метилсалицилата; тиосульфат натрия; амилнитрит в темной склянке; сульфат бария для рентгена; бензилпенициллина натриевая соль; глаз- ная мазь хлортетрациклина; мазь цитрата меди; таблетки парааминосалицилата магния; растворимый кристаллический хинина гидрохлорид; серая мазь амидо- хлорида ртути; таблетки олеандомицина фосфата, покрытые оболочкой; рас- твор кристаллического хлорида калия; 1 мл масляного раствора дезоксикорти- костерона ацетата; аденозинтрифосфат натрия для инъекций; b) выпиши гидротартрат платифиллина для взрослых; выдай раствор ко- деина фосфата в ампулах для детей; приготовите суспензию тиоридазина гид- рохлорида; раствори 20,0 сульфата магния в воде; прими таблетку глюконата кальция; добавь к 1,0 салицилата ртути 200,0 персикового масла; приготовь ли- нимент из метилсалицилата и хлороформа; смешай йодид калия с гидрокарбо- натом натрия, добавь дистиллированную воду, чтобы получились глазные кап- ли; простерилизуй изотонический раствор хлорида натрия. 159 Ad meliora tempora – До лучших времен 3. Запишите рецепты по-латински: Возьми: Висмута нитрата основного 0,35 Возьми: Прокаина гидрохлорида 0,25 Магния карбоната основного 0,4 Раствора натрия хлорида 0,85% - Натрия гидрокарбоната 0,2 100,0 Порошка коры крушины Пусть будет простерилизовано! Порошка корня аира по 0,025 Добавь в антисептических условиях: Смешай, чтобы образовался Раствора адреналина гидрохлорида порошок 0,1% капель X Пусть такие дозы будут выданы Смешай. Выдай. числом 30 Обозначь: Для инфильтрационной Обозначь: По 1 порошку 3 р/день анестезии Возьми: Железа восстановленного Возьми: Цинка сульфата Кальция глицерофосфата по 0,1 Квасцов по 0,3 Смешай, пусть образуется порошок Кокаина гидрохлорида 0,1 Пусть такие дозы будут выданы Воды дистиллированной 10,0 числом 18 в желатиновых капсулах Смешай. Выдай. Обозначь: По 1 капсуле 3 р/день Обозначь: Глазные капли Возьми: Гранул парааминосалицилата Возьми: Кристаллического сульфата магния натрия 100,0 30,0 Выдать. Выдай в коробочке. Обозначить: по 1 ч.л. 3 р/день Обозначь: На 1 прием в стакане воды Возьми: Ртути монохлорида 100,- Возьми: Цинка валерьяната 1,0 Сахара молочного 0,03 Экстракта валерианы 3,0 Смешай, пусть образуется порошок Массы пилюльной сколько нужно, Выдай такие дозы числом 24 чтобы образовались пилюли ч. 60 Обозначь: По 1 порошку через 2 Выдай. часа Обозначь: По 2 пилюли 2 р/день Возьми: Салицилата ртути 1,0 Возьми: Серебра нитрата 0,12 Персикового масла до 180 мл Воды дистиллированной 200,0 Смешай. Простерилизуй. Выдай. Смешай. Выдай. Обозначь: По 1 мл внутримышечно Обозначь: По 1 десерт.л. 3 р/день Возьми: Настоя корня валерьяны 6,0: 200,0 Возьми: Метилсалицилата 10,0 Натрия бромида Хлороформа Натрия фосфата по 2,0 Скипидара по 15,0 Кодеина фосфата 0,15 Масла беленного Воды миндалей горьких 4,0 Смешай, пусть образуется линимент Смешай. Выдай. Выдай. Обозначь: По 1 ст.л. 3 р/день Обозначь: Наружное Возьми: Фенилсалицилата 0,5 Возьми: Калия ацетата 30,0 Выдай такие дозы числом 12 Воды дистиллированно1 200,0 Обозначь: По 1 порошку 3 р/день Выдай. Обозначь: по 1 ст.л. 4 р/день Знаете ли Вы, что… Панацея (греч. panakeia)– универсальное лекарственное средство, исцеляющее от всех болезней, поиском которого в средние века занимались алхимики. Термин употребляет- ся в переносном смысле, в образном значении, когда хотят подчеркнуть заранее заданную обреченность на неуспех какого-либо средства, претендующего на универсальный лечебный эффект. Панакея – древнегреческая богиня, дочь Асклепия, обладающая даром всеисцеления. 160 Ad multos annos – На многие годы ЗАНЯТИЕ 27 Важнейшие рецептурные сокращения СОКРАЩЕНИЯ В РЕЦЕПТАХ сокращение полное написание значение āā ana поровну, по ac., acid. acidum кислота add. Adde / Addatur Добавь / Добавить ad us. int. ad usum internum для внутреннего употребления ad us ext. ad usum externum для наружного употребления aq. aqua вода aq. dest. aqua destillata дистиллированная вода bol. bolus глина but.Cac. butyrum cacao масло какао comp., cps., cpt. compositus сложный concentr. concentratus концентрированный conc., concis. concisus резаный, измельченный cont. contusus растертый crystall. crystallisatus кристаллический cort. cortex кора D. Da / Detur /Dentur Выдай /Выдать (ед.ч./ мн.ч.) dec., dct. decoctum отвар dep. depuratus очищенный dil. dilutus разбавленный div. in p. aeq. Divide in partes aequales раздели на равные части D.S. Da. Signa. / Detur. Signetur Выдай. Обозначь. / Выдать. Обозначить D.t.d. Da / Dentur tales doses Выдай /Выдать такие дозы em., emuls. emulsum эмульсия empl. emplastrum пластырь extr. extractum экстракт f. fiat / fiant пусть образуется / пусть образуются fl. flos цветок fluid. fluidus жидкий fol. folium лист fr. fructus плод gel. gelatinosus желатиновый glob. vag. globulus vaginalis вагинальный шарик (свеча) gran. granulum гранула gtt., gtts. guttam(Acc.S.)/Guttas(Acc. Pl.) каплю /капли h., hb. herba трава in amp., in ampul. in ampullis в ампулах in caps. amyl. in capsulis amylaceis в крахмальных капсулах in caps. gel. in capsulis gelatinosis в желатиновых капсулах in ch. cer. in charta cerata в вощеной бумаге in ch. paraff. in charta paraffina в парафиновой бумаге inf. infusum настой in lag. orig. in lagena originali в специальных бутылочках in obl. in oblatis в облатках in scat. orig. in scatula originali в специальной коробочке 161 Durum patientia frango – Трудности преодолеваю терпением in tab. in tabulettis в таблетках in vitr. nigr. in vitro nigro в темной склянке l.a. lege artis по всем правилам науки linim. linimentum линимент liq. liquor жидкость, раствор M. Misce /Misceatur Смешай / Смешать M.D.S. Misce. Da. Signa / Misceatur. De- Смешай. Выдай. Обозначь/ Смешать. tur. Signetur Выдать. Обозначить M. f. Misce, fiat / Misce, fiant Смешай, пусть образуется / Смешай, пусть образуются m.pil. massa pillularum пилюльная масса mixt. mixtura микстура mucil. mucilago слизь obd. obductus покрытый оболочкой O.D. Oculo dextro в правом глазу O.S. Oculo sinistro в левом глазу O. ultro Oculo ultro в каждом глазу ol. oleum масло past. pasta паста pil. pilula пилюля praec., pct., ppt. praecipitatus осажденный pro inject. pro injectionibus для инъекций pulv. pulvis порошок pulver. pulveratus порошковидный q.s. quantum satis сколько нужно r., rad. radix корень Rp. recipe Возьми rectif. rectificatus очищенный Rep. Repete / Repetatur Повтори / Повторить rhiz. rhizoma корневище S. Signa / Signetur Обозначь / Обозначить sem. semen семя sicc. siccus сухой simpl. simplex простой sir. sirupus сироп sol. solutio раствор sp. species сбор spir. spiritus спирт Steril. Sterilisa ! / Sterilisetur ! Простерилизуй! / Простерилизовать! stigm. stigmata рыльца supp. suppositorium свеча Susp. suspensio суспензия tab. tabulattam Acc.Sing.) / таблетку / таблетки tabulettas (Acc.Pl.) t-ra, tinc., tct. tinctura настойка tr. tritus тертый ung. unguentum мазь V. Verte / Vertatur Переверни / Перевернуть vitr. vitrum склянка

Латинский язык для медиков: конспект лекций А. И. Штунь

2. Названия кислот

2. Названия кислот

Латинские полусистематические и тривиальные названия кислот состоят из существительного acidum, -i (n) – «кислота» и согласованного с ним прилагательного 1-й группы. К основе наименования кислотообразующего элемента прибавляется суффикс -ic-um или -os-um.

Суффикс -iс– указывает на максимальную степень окисления и соответствует в русских прилагательных суффиксам -н-(ая), -ев-(ая) или -ов-(ая), например: аcidum sulfur-ic-um – сер-н-ая кислота; аcidum barbitur-ic-um – барбитур-ов-ая кислота; аcidum fol-ic-um – фоли-ев-ая кислота.

Суффикс -os– указывает на низкую степень окисления и соответствует русскому прилагательному с суффиксом -ист-(ая); например: аcidum sulfur-os-um – серн-ист-ая кислота; аcidum nitros-um – азот-ист-ая кислота.

Прилагательные в наименованиях бескислородных кислот включают приставку hydro-, основу названия кислотообразующего элемента и суффикс -ic-um. В русской номенклатуре лекарств этому соответствует прилагательное с концовками -истоводородная (кислота), например: ас. hydro-brom-ic-um – бром-ис-товодородная кислота.

Из книги Госпитальная педиатрия: конспект лекций автора Н. В. Павлова

3. Недостаточность желчных кислот Обструкция желчевыводящих путей (атрезия желчных путей, желчекаменная болезнь, рак головки поджелудочной железы), резекция подвздошной кишки, дисбактериоз, цирроз печени, хронический гепатит (уменьшение секреции). При копрологи-ческом

Из книги Латинский язык для медиков: конспект лекций автора А. И. Штунь

Лекция № 13. Химическая номенклатура на латинском языке. Названия химических элементов, кислот, оксидов Все латинские названия химических элементов – существительные ср. р. II склонения, за исключением двух: Sulfur, -uris (n) (III склонение) – сера, Phosphorus, -i (m) (м. р.) – фосфор.

Из книги Чудо голодания автора Поль Чаппиус Брэгг

3. Названия оксидов Названия оксидов состоят из двух слов: первое – наименование элемента (катиона) в род. п. (несогласованное определение), второе – групповое наименование оксида (анион) в им. пад. (склоняемое). Отрезок -оху– указывает на присутствие кислорода, а приставки

Из книги Аптека здоровья по Болотову автора Глеб Погожев

4. Названия солей Названия солей образуют из двух существительных: наименования катиона, стоящего на первом месте в род. п., и наименования аниона, стоящего на втором месте в им. п. Некоторые названия эфиров образованы таким же образом.Наименования анионов образуют путем

Из книги Холестерин. Как очистить и защитить ваши сосуды автора А. Мухин

Глава 4. КРИСТАЛЛЫ ТОКСИЧНЫХ КИСЛОТ Встаньте на углу улицы и понаблюдайте за поход-кой обычных пешеходов. Ноги, колени, бедра, позвоночник и голова кажутся несколько скованными. При движении не происходит свободного сгибания суставов. Посмотрите на ноги. Кажется, что люди

Из книги Рак можно победить! Ловушка для раковых клеток автора Геннадий Гарбузов

Применение кислот и горечей Соляная и серная кислоты принимаются согласно медицинским нормам. Мукополисахариды (хонд-роитинсерная кислота, гиалуроновая кислота, гепарин) и жирные кислоты употребляются под контролем врача. Аналогичные методики используются при лечении

Из книги Минимум жира, максимум мышц! автора Макс Лис

Шаг четвертый Снизьте потребление трансжирных кислот Наверное, вы слышали такой термин: «продукты, свободные от трансжирных кислот». Так вот, возьмите себе за правило выбирать только те, которые содержат минимальное количество трансжиров, а также частично

Из книги Здоровье для всех автора Герберт Макголфин Шелтон

Особенности комплекса натуральных фруктовых кислот Преимуществом применения комплекса натуральных фруктовых кислот является то, что в нем присутствует самый полный набор натуральных кислот, в том числе и от цикла Кребса в митохондриях, которые тормозят гликолиз

Из книги Народный лечебник Болотова автора Глеб Погожев

Роль органических кислот в метаболизме клеток В одном случае органические кислоты образуются в процессе дыхания и представляют собой продукты неполного окисления сахара. Такие кислоты из Сахаров ступенчато редуцируются до конечных своих продуктов: углекислоты и воды.

Из книги Самые популярные лекарственные средства автора Михаил Борисович Ингерлейб

Применение органических кислот Органические кислоты в виде таблеток, порошка и т. д. следует подбирать индивидуально (можно предварительно проконсультироваться со мной). Я предлагаю усредненные дозы.Применение аскорбиновой кислоты - по 1,5–2,5 г в день.Применение

Из книги автора

Применение фруктовых кислот В летний период обязательны курсы приема пюре или сока из незрелых яблок, винограда и прочего, которые богаты десятками органических кислот. Суточное количество их должно быть максимально возможным, то, которое способен с трудом выдержать

Из книги автора

Баланс полезных жирных кислот Омега-3 и Омега-6 жирные кислоты уравновешивают действия друг друга. Фактически провоспалительные и противовоспалительные простагландины помогают поддержать здоровые метаболические процессы, вызывающие непосредственный воспалительный

Из книги автора

Источники углеводов и жирных кислот Богатые источники углеводов - мучные продукты (выпечка из цельносмолотых зерен злаков, спагетти и все виды пасты, пицца), фасоль, чечевица, горошек, соя, мед, варенье, фруктоза, пищевой сахар (лучше подойдет так называемый коричневый,

Из книги автора

Сочетание кислот с белками Среди тех, кто знает о правильных сочетаниях продуктов питания и обращает внимание на эту сторону правильного питания, есть много таких, кто советует сочетать кислые продукты - томаты, лимоны, апельсины, грейпфруты, ананасы и другие - с

Из книги автора

Употребление кислот Вывод щелочных и тяжелых металлов из организма можно осуществить также путем употребления кислот.В качестве источника таких кислот можно употреблять кислые вина из овощей и фруктов, содержащих уксус (CH3COOH), а также ферменты на основе лекарственных

ЛАТИНСКИЕ НАЗВАНИЯ ХИМИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ

Частотные отрезки (часть 4).

Латинские названия оксидов, пероксидов, гидроксидов.

Латинские названия кислот.

Латинские названия химических элементов.

Задачи учебного занятия

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

1. Вопросы для самоконтроля (пункт 4.8).

2. Выучить лексический минимум (пункт 4.9).

3. Выучить латинские изречения.

4. Выполнить упражнения: упр. 1, 3 и 4 – письменно; упр. 2 – устно.


В данном занятии Вы должны познакомиться:

1) с латинскими названиями основных химических элементов;

2) с правилами образования латинских названий кислот;

3) с правилами образования латинских названий оксидов, пероксидов, гидроксидов.

Занятие делится на следующие разделы:

В названиях лекарственных средств часто используются названия химических элементов. Практически все латинские названия химических элементов - существительные среднего рода 2 склонения .

Например : Bromum, i n; Iodum, i n; Bismŭthum, i n

Исключениями являются названия двух химических элементов:

· сера - Sulfur, ŭris n (3 склонение)

· фосфор - Phosphŏrus, i m (мужской род)

Запомните названия и правописание следующих химических элементов:

Символ Латинское название Русское название
Ag Argentum, i n серебро
As Arsenĭcum, i n мышьяк
Bi Bismŭthum, i n висмут
Сa Calcĭum, i n кальций
C Carboneum, i n углерод
Cu Cuprum, i n медь
Fe Ferrum, i n железо
F Fluōrum, i n или Phthorum, i n фтор
Hg Hydrargўrum, i n ртуть
H Hydrogenĭum, i n водород
I Iōdum, i n йод
K Kalĭum, i n калий
Mg Magnesĭum, i n или Magnĭum, i n магний
N Nitrogenium, i n азот
O Oxygenĭum, i n кислород
Pb Plumbum, i n свинец
Si Silicium, i n кремний
S Sulfur, ŭris n сера
Zn Zincum, i n цинк

В зарубежной научной литературе можно встретить другие латинские названия некоторых химических элементов: Potassium, i n – калий, Sodium, i n – натрий.

Обратите внимание!

Названия химических элементов в составе фармацевтического термина пишутся с заглавной буквы и обычно переводятся на русский язык как прилагательные:

Например : Unguentum H ydrargўri album - мазь ртутная белая



Pasta Z inci - паста цинковая

Латинские названия кислот состоят из существительного Acĭdum, i n (кислота), которое пишется с заглавной буквы, и согласованного с ним прилагательного 1 группы. Названия кислот образуются по следующим моделям:

1. Латинские прилагательные с суффиксом –ĭc- и окончанием –um –овая, -евая, -ная .

Например:

· кислота мышьяковая– Acĭdum arsenicĭcum (Arsenĭcum, i n ® arsenic + ĭc + um );

· кислота серная– Acĭdum sulfurĭcum (Sulfur, ŭris n ® sulfur + ĭc + um );

· кислота кремниевая– Acĭdum silicĭcum (Silicĭum, i n ® silic + ĭc + um );

2. Латинские прилагательные с суффиксом –ōs и окончанием –um соответствуют русским прилагательным на –истая .

Например:

· кислота азотистая– Acĭdum nitrōsum (Nitrogenĭum, i n ® nitr + ōs + um );

· кислота сернистая– Acĭdum sulfurōsum (Sulfur, ŭris n ® sulfur + ōs + um );

· кислота мышьяковистая– Acĭdum arsenicōsum (Arsenĭcum, i n ® arsenic + ōs + um ).

3. Латинским названиям кислот с приставкой hydro-, оканчивающимся на -ĭcum , в русском языке соответствуют названия кислот на -водородная.

· Acĭdum hydrochlorĭcum – кислота хлористоводородная

· Acĭdum hydrosulfurĭcum –кислота сероводородная