Реферат особенности невербального общения разных народов. Национальные особенности невербального общения

Ежедневно люди пользуются десятками жестов, почти не задумываясь об их смысле. Однако одно и то же движение или жест у разных народов может иметь совершенно другое значение.

Во всем мире коммуникативные жесты не разнятся. Бывают уникальные жесты, которые истолковываются практически во всех странах одинаково. Кивок головой почти везде означает «да», согласие. Жест «пожимание плечами» является хорошим примером универсального жеста, который означает, что человек не знает или не понимает, о чем идет речь. Когда люди счастливы - они улыбаются, плачут - когда печальны, хмурятся, когда сердятся. Но не всегда мимика и жесты трактуются так легко.

Как вербальные языки отличаются друг от друга в зависимости от типа культуры, так и невербальный язык одной нации отличается от невербального языка другой нации.

Один и тот же выразительный жест у разных народов может иметь различное значение. Дажё костюм и его цвет могут иметь противоположное значение в разных частях света.

Редко случается, что мы говорим, не сопровождая слова каким-то действием, в котором главную роль неизменно играют руки. Разные жесты рук имеют неодинаковые значения в различных странах.

Жест, которым русский человек сокрушенно демонстрирует пропажу или неудачу, у хорвата означает признак успеха и удовольствия. Поднятый вверх большой палец в Англии и Америке используется в попытках поймать машину, также он означает «все в порядке», а вот в Греции он означает «заткнись». Вот и представьте себе американца привычным жестом останавливающего машину на дорогах Греции.

Если в Голландии вы покрутите указательным пальцем у виска, подразумевая какую-то глупость, как в России, то вас не поймут. Там этот жест означает, что кто-то сказал очень остроумную, фразу. Говоря о себе, европеец показывает на грудь, а японец - на нос. В некоторых странах Африки смех — это показатель изумления и даже замешательства, а вовсе не проявление веселья.

Итальянцы и французы известны тем, что они жестикулируют много и активно, особенно когда нужно решительно подтвердить слова или придать беседе более непринужденный характер. Опасность заключается в том, что жесты рук воспринимаются по-разному - в зависимости от того, в какой стране мы в данный момент находимся. Так, в США, да и во многих других странах, «ноль», образованный большим и указательным пальцем, «говорит» о том, что «все нормально», «отлично» или просто «ОК». В Японии этот жест имеет значение - «деньги». В Португалии и некоторых других странах он будет воспринят как неприличный.

Когда француз, немец или итальянец считают какую-либо идею глупой, они выразительно стучат себя, по голове, а если немец шлепнет себя по лбу открытой ладонью, то это эквивалент восклицания: «Да ты с ума сошел!». Кроме того, немцы, так же как американцы, французы и итальянцы, имеют обыкновение рисовать указательным пальцем спираль у головы, что означает: «Сумасшедшая идея».

И напротив, когда англичанин или испанец стучит себя по лбу, всем ясно, что он доволен, и не кем-нибудь, а собой. Несмотря на то, что в этом жесте присутствует доля самоиронии, человек все-таки хвалит себя за сообразительность: «Вот это ум!» Если голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный палец вверх, то это означает, что он по достоинству оценил ум собеседника. Но если же палец укажет в сторону, то это означает, что у того мозги набекрень. Немцы часто поднимают брови вверх в знак восхищения чьей-то идеей. Такое же поведение в Англии будет расценено как выражение скептицизма.

Считается, что наиболее экспрессивен язык жестов у французов. Когда француз хочет сказать, что нечто - верх изысканности и утонченности, он, соединив кончики трех пальцев, подносит их к губам и, высоко подняв подбородок, посылает воздушный поцелуй, а если француз потирает указательным пальцем основание носа, он предупреждает, «здесь что-то нечисто», «осторожно», «этим людям нельзя доверять». Этот жест очень близок итальянскому постукиванию указательным пальцем по носу, все равно справа или слева. В Голландии у того же самого жеста другое значение «я пьян» или «ты - пьян», а в Англии - «конспирация и секретность».

Наиболее распространенным жестом является прикосновение, или тактильный контакт. Большинство культур накладывают.множество ограничений на прикосновения. Если собрать список прикосновений, то мы увидим, что в разных культурных слоях они осуществляются по-разному. Например, удар является актом агрессии, но шутливое похлопывание по спине старых приятелей, даже весьма чувствительное, воспринимается как знак дружеского расположения.

В разных культурах значительно отличается и допустимое количество прикосновений. Так, в Англии собеседники очень редко прикасаются друг к другу. В Кембридже между студентами принято обмениваться рукопожатиями дважды в год - в начале и в конце учебного года. В странах Латинской Америки, напротив, частота прикосновений очень велика.

Движение пальцев из стороны в сторону имеет много разных значений. В США, Италии, Франции и Финляндии это может означать легкое осуждение, угрозу или призыв прислушаться к тому, что сказано. В Голландии и Франции такой жест просто означает отказ. Если жестом надо сопроводить выговор, то указательным пальцем водят из стороны в сторону около головы.

В большинстве западных цивилизаций, когда встает вопрос о роли правой и левой руки, ни одной из них не отдается предпочтения (если, конечно, не учитывать традиционного рукопожатия правой рукой). Но будьте осторожны на Ближнем Востоке, как и в других исламских странах, таких, как Индонезия или Малайзия! Нельзя протянуть кому-либо еду, деньги или подарок левой рукой. Там она известна как нечистая рука и пользуется дурной славой.

Этот краткий перечень довольно-таки стандартных жестов показывает, как легко непреднамеренно обидеть представителей другой национальной культуры или оказаться в смешном положении.

Таким образом, не зная различий невербального языка разных народов, можно легко попасть впросак, обидев или хуже того, оскорбив вашего собеседника. Если человек сумеет предугадать реакцию своего собеседника, наблюдая за его невербальным поведением, это поможет избежать многих недоразумений. Поэтому каждый должен быть осведомлен о различиях в трактовке жестов, мимики и телодвижений у представителей разных стран.

Таким образом, следует отметить, что невербальное поведение личности многофункционально. С помощью разнообразных средств общения оно:

Создает образ партнера по общению;

Выражает взаимоотношение партнеров по общению, формирует эти отношения;

Является индикатором актуальных психических состояний личности;

Выступает в роли уточнения, изменения понимания вербального сообщения, усиливает эмоциональную насыщенность сказанного;

Поддерживает оптимальный уровень психологической близости между общающимися;

Выступает в качестве показателя статусно-ролевых отношений.

Хорошее знание языка и особенностей невербального общения позволяют уверенно вести процесс коммуникации, эффективно организовывать взаимодействие, понимать и учитывать психические состояния партнеров по общению.

ОСОБЕННОСТИ НЕВЕРБАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ В РАЗНЫХ СТРАНАХ

Основные особенности наблюдаются среди символических жестов. Как правило, это жесты приветствия и прощания, согласия и отрицания, одобрения и порицания, призывов к молчанию и т.д. Осуществление зрительного контакта, тактильные формы выражения отношений, пространственное расположение во время общения тоже имеют отличительные особенности. Остановимся на этом подробнее.

ЖЕСТЫ СОГЛАСИЯ И ОТРИЦАНИЯ

Во время общения люди разных национальностей и культур кивают головой. Кивок можно спокойно отнести к самой распространенной особенности невербального общения в разных странах.

Мы привыкли к тому, что простой кивок головой означает «Да» или утверждение. Но в Турции, Греции, Болгарии и Индии кивок имеет противоположное значение. Желая выразить согласие с тем, что вы говорите, турок, грек, болгарин и индиец станут слегка покачивать головой из стороны в сторону, что в нашем невербальном языке ассоциируется с отрицательным ответом.

Быстрые кивки головой у японцев говорят о том, что человек вас очень внимательно слушает. Но это вовсе не означает, что он согласен с тем, что вы говорите.

Жесты, которые могут озадачить иностранца, существуют и у арабов. Свое несогласие с чем-либо они выражают коротким, но резким движением головы назад. Все это сопровождается звучным цоканьем.

Возможно, многим из вас знакомо, как выражают свое возмущение жители стран Ближнего Востока. Они импульсивно и резко поднимают вверх согнутые в локтях руки по обе стороны от лица. Досада от происходящего выражается при помощи вращательных движений кистей обеих рук. Отказ или освобождение от неприятного дела арабы демонстрируют своеобразным очищением ладоней одна о другую, руки при этом согнуты в локтях.

ЖЕСТ «V»



Всем знаком V- образный жест. В нашей культуре этот жест имеет двойное значение – «Победа» или «Два».

Но в разных странах этот жест воспринимается по-разному. Более того, даже незначительное изменение этого жеста может в корне поменять его значение. При применении жеста «V» от поворота ладони зависит очень многое.

В Англии, Новой Зеландии и Австралии V-образный знак является символом победы только в том случае, если ладонь с разведенными пальцами повернута от себя. Если же ладонь повернуть в направлении себя, то этот жест приобретает оскорбительное значение, типа «Заткнись!» или «А иди ты….».

Легко представить неприятную ситуацию, когда человек, не зная тонкостей национальной символики, покажет австралийскому официанту два пальца, в надежде на то, что будут принесены два кофе, а на самом деле, жестоко оскорбит ни в чем не повинного человека

ЖЕСТ «ВСЕ ОТЛИЧНО!»

Поговорим еще об одной особенности невербального общения в разных странах – жесте, значение которого «Все отлично!», «Здорово!», «Молодец!» и т.д. Для нас – это кисть, сжатая в кулак и поднятый вверх большой палец.

Но не во всех странах этот жест символизирует наивысшую оценку. В Германии, Австрии, Италии и Франции – это «Один», в Японии – «Пять», а в Греции, Нигерии, Австралии, Англии, Америке этим жестом с резким выбрасыванием большого пальца «посылают куда подальше».

Помимо этого, в Англии, Америке, Новой Зеландии и Австралии – это жест символизирует желание поймать попутную машину и просьба остановиться при голосовании на дороге.

Поговорим еще об одном известном жесте – подушечки большого и указательного пальца соединены в кольцо. Впервые этот жест стали использовать в начале 19 века в Америке. Значение его во всех англоязычных странах, а также в некоторых странах Азии и Европы – « О,кей!» , «Все отлично!», «Все в порядке!».

Однако для французов этот жест означает «Ноль» или «Ничего». Японцы применяют его в разговоре о деньгах, а на Сардинии и в Греции служит знаком отмашки. В Португалии и Бразилии образованное из пальцев колечко считается оскорбительным жестом, а мусульмане воспринимают его как обвинение в гомосексуализме.



Очевидно, что при незнании невербального языка страны, даже простой жест и не умелое его использование, могут привести к значительным неприятностям.

ЖЕСТ «РОГА», «КОЗА»

Жест «Рога», когда мизинец и указательный пальцы выдвинуты вперед, а большой, средний и безымянный собраны в кулак, считается одним из самых древних. Зарождение этого жеста относят примерно к шестому-четвертому тысячелетию до нашей эры. Историки утверждают, что в те давние времена жест «Рога» служил сигналом для отпугивания злых духов.

В наше время этот жест часто используют в играх с малышами. Помните: «Идет коза рогатая, идет коза бодатая. Забодаю, забодаю, забодаю!»?

Если немного приподнять кисть руки, то жест «Рога» превращается в хорошо известный поклонникам рок-музыки жест «Коза» (мизинец и указательный пальцы подняты вверх, остальные собраны в кулак).

В таких странах, как Румыния, Италия, Аргентина нежелательно использовать жест «Коза» вне концертов рок-музыки. Увидев его, собеседник может всерьез обидеться на то, что его назвали «рогоносцем». А в некоторых районах Африки этот жест расценивается как откровенный посыл.

Но не все так плохо. В Венесуэле и Бразилии жест «Коза» воспринимается как пожелание удачи.

ЖЕСТЫ ОДОБРЕНИЯ

Жесты – это не только движения рук, это движения головы, ног и вообще всего туловища. Принято считать, что жесты имеют социальное происхождение, и поэтому особенности невербального общения в разных странах проявляются особенно ярко. Напрямую это касается и жестов одобрения.

Как мы выражаем свое одобрение в общественных местах – на концертах, совещаниях, митингах и т.д.? Чаще всего мы просто аплодируем. Овации могут быть продолжительными и дружными, но могут быть короткими и спокойными. В конечном итоге все зависит от типа мероприятия и степени нашей удовлетворенности этим мероприятием.

Как демонстрируют свое одобрение американцы? Редко кто из них аплодирует, как мы. В большинстве случаев они стучат кулаками и ногами по твердой поверхности. Также и в Германии. Стук кулаков по столу – одна из форм проявления одобрения и благодарности оратору.

Арабы, довольные удачной фразой говорящего, обязательно хлопнут своими вытянутыми пальцами по ладони собеседника. Так они выражают удовлетворение и одобрение происходящего.

Одобряя свои действия, британцы и испанцы шлепают себя ладонью по лбу. Так они показывают, что очень довольны собой.

Француз выразит свое восхищение чем-либо очень просто и изящно. Он соединит кончики трех пальцев, поднесет их к губам, а затем, высоко подняв подбородок, пошлет в воздух нежный поцелуй.

ВЗГЛЯД

Одним из наиболее информативных средств невербального общения является взгляд и выражение глаз. К сожалению, наши соотечественники по силе взгляда во многом уступают американцам.

Характерная для многих представителей западных стран привычка смотреть «глаза в глаза» не всеми воспринимается положительно. А особенность многих американцев смотреть «в упор» в глаза собеседнику даже считается грубой.

Для большинства восточных культур манера избегать взгляда «глаза в глаза» считается уважительной. Среди китайцев даже распространено поверье о том, что прямо в глаза смотрят только враги. Поэтому, пристальный взгляд расценивается, как оскорбление.

МИМИКА

Описывая особенности невербального общения в разных странах, важно отметить, что во всем мире, пожалуй, только мимика всеми воспринимается одинаково. Счастливые люди улыбаются, неудачники хмурятся и т.д.

Одним из ярких проявлений мимики является улыбка. Говоря о национальных особенностях, сравним улыбку русских и американцев.

В американской коммуникации улыбка – это, прежде всего сигнал вежливости. Она обязательна не только при приветствии, но и в ходе всего общения.

Русские люди постоянную вежливую улыбку называют «дежурной» и считают проявлением неискренности и скрытности.

У нас не принято улыбаться незнакомым людям и автоматически отвечать на улыбку улыбкой. В большинстве случаев, если нам улыбнулся незнакомый человек, то мы непроизвольно задаемся вопросом: «А разве мы знакомы?».

Если американец случайно встретился с кем-то взглядом, то он обязательно улыбнется этому человеку. А что сделаем мы? Мы просто отведем взгляд.

Улыбка русского человека – это сигнал личного расположения к собеседнику. Именно поэтому, мы не улыбаемся тем, кого не знаем.

СОБЛЮДЕНИЕ ДИСТАНЦИИ

Особенности невербального общения в разных странах проявляются не только в жестах, взгляде и мимике, но и в размере зоны личного пространства.

Чем жарче страна, чем темпераментнее ее население, тем меньшее расстояние между собеседниками считается допустимым.

При общении представители разных стран предпочитают следующее расстояние:

· Близко находятся друг к другу – итальянцы, испанцы, французы, арабы, греки, японцы, жители Южной Америки.

· Среднее расстояние предпочитают – англичане, австрийцы, немцы, шведы, русские, жители Швейцарии.

· На значительном расстоянии друг от друга находятся – новозеландцы, австралийцы, белое население Северной Америки.

ВОСПРИЯТИЕ ПРОСТРАНСТВА

Что касается восприятия пространства, то и здесь у народов различных культур существуют свои особенности.

Известно, что жители Америки привыкли работать в больших открытых помещениях. Огромные небоскребы, выстроенные из стекла, позволяют каждому, от директора до курьера, быть «на виду у всех». Это создает у американцев ощущение, что они «вместе выполняют одно общее дело».

Совсем иная картина в организации рабочего пространства у немцев. В каждом отдельном помещении в обязательном порядке должны быть надежные двери. Для немца открытая дверь символизирует крайнюю степень беспорядка.

К сожалению, формат статьи не позволяет подробно описать все особенности невербального общения в разных странах. И в рубрике “Невербальные средства общения” периодически будет освещаться и эта тема. Но даже то, о чем шла речь в этой статье, дает повод всерьез задуматься о мимике, жестах и прочих средствах невербалики и их эффективном применении.

Особенности невербального общения в разных странах

Язык жестов и тела признан самым распространенным языком в мире. Это признание многим из нас дает право думать о том, что невербальные средства общения – мимика, жесты, зрительный контакт, интонации – универсальны, независимо от того, где мы находимся и с кем мы общаемся. Но культура каждой страны развивается по своим законам и в каждой стране есть свои особенности невербального общения.

Знание этих особенностей поможет каждому эффективнее выстроить общение с собеседником на «чужой территории» и, конечно же, чувствовать себя во время этого общения намного увереннее.

В каждой стране наряду с интернациональными жестами, есть свои невербальные средства коммуникации, связанные с традициями и культурными особенностями. Накануне переговоров или командировки за границу, деловому человеку обязательно нужно познакомиться с национальными особенностями невербального общения будущих партнеров. Используя на встрече привычные жесты, вы можете обидеть собеседника, настроить его против вас и сорвать переговоры. Трактуя невербальные сигналы, поступающие от иностранца, легко ошибиться и неправильно понять его намерения. Во избежание этого, каждый предприниматель должен быть осведомлен о различиях в трактовке жестов у представителей разных стран.

Англия — национальные жесты

Жители всегда славились сдержанностью и воспитанностью. При встрече и знакомстве с партнерами англичане используют рукопожатие. Такие невербальные формы приветствия, как поцелуй и объятия, считаются фамильярными, и возможны только между родственниками. При общении англичане разговаривают негромко, спокойно, с видимым равнодушием, редко прибегая к жестикуляции. Они негативно воспринимают похвалу и комплименты. В Англии с детства учат самообладанию и самоконтролю, поэтому открытое проявление чувств воспринимается как неподобающее и вульгарное поведение. С точки зрения невербальной коммуникации англичане являются наиболее скрытной нацией.

  • поднятые вверх средний и указательный пальцы означают «Victory» («Победа») в том случае, если ладонь повернута к себе, и служат оскорблением, если ладонь повернута к собеседнику;
  • сжатая в кулак кисть с резко выброшенным вверх большим пальцем воспринимается как ругательство;
  • чтобы невербально подчеркнуть секретный характер информации, англичанин постукивает указательным пальцем по носу;
  • поднятые вверх брови означают скептицизм;
  • шлепнув себя ладонью по лбу, англичанин демонстрирует удовлетворение своим поступком или словами.

Голландия

Голландец, покрутивший пальцем у виска в ответ на выше высказывание, ни в коем случае не хочет вас обидеть. Напротив, с помощью этого жеста невербального общения он хочет подчеркнуть ваше остроумие. Чтобы показать, собеседнику, что его ум оценен по достоинству, голландец постучит себя по лбу, вытянув вверх указательный палец. Постукивание им же по кончику носа означает «я пьян», если этот жест обращен к другому человеку, то «ты пьян». Если голландец хочет невербально подчеркнуть чью-то жадность, он будет потирать спинку носа.

Франция

Галантны, расчетливы, хитроумны и высокомерны. У них непринужденная и быстрая речь, которая сопровождается активной жестикуляцией. Французы с удовольствием слушают комплименты в адрес своей страны, ее истории, национальной кухни.

Особенности невербальных сигналов:

  • когда француз чем-то восхищен, он посылает воздушный поцелуй;
  • легкое касание подбородка, сигнализирует о том, что что-то болит;
  • традиционный знак «окей» означает ничего не стоящего человека;
  • оттянув указательным пальцем нижнее веко, француз невербально называет собеседника лжецом;
  • движением ладони над головой француз говорит «с меня хватит»;
  • если он потирает спинку носа, то демонстрирует недоверие к человеку;
  • сжатая в кулак кисть с поднятым вверх большим пальцем означает цифру «один».

Италия

У итальянцев быстрая и эмоциональная речь, щедро сдобренная жестами. Местные жители разговаривают громко, активно используя мимику. В Италии есть как индивидуальные сигналы невербального общения, так и схожие с другими европейскими странами. Например, так же, как и во Франции, сжатая в кулак кисть с поднятым вверх большим пальцем означает цифру «один», а легкое касание подбородка сообщает о том, что что-то болит.

Если итальянец хочет невербально указать человеку на его изнеженность и женоподобие, он дотронется до мочки уха. Чтобы предупредить своих друзей об опасности или нечистоплотности собеседника, он выразительно посмотрит в его сторону и постучит указательным пальцем по носу. Если высказанная идея кажется итальянцу глупой, он постучит по своей голове. Движение пальца из стороны в сторону в Италии означает осуждение и недовольство сказанным. Вытянутая ладонь в форме лодочки служит призывом к объяснению, а кругообразными движениями указательного пальца местные жители просят повторить сказанное. Если во время общения итальянец похлопывает собеседника по руке, то показывает этим особое доверие.

Японцы во всех сферах жизни демонстрируют сдержанность. При общении они мало используют эмоции, мимику, жесты. Национальной чертой служит негативное отношение к любым тактильным контактам во время общения, поэтому в Японии не принято рукопожатие. Нельзя во время разговора брать японца за локоть, дотрагиваться до руки, похлопывать по плечу. Если местные жители видят обменивающуюся рукопожатием женщину, у них складывается о ней крайне неблагоприятное мнение. В качестве знака приветствия в Японии используется поклон, и чем он ниже, тем больше уважения оказывается человеку.

Особенности невербальных сигналов:

  • если в конце общения японец поднимет вверх ладонь и пошевелит пальцами, не думайте, что он с вами прощается. Это призывный жест, обозначающий «иди сюда»;
  • быстрые кивки во время разговора не значат, что японец с вами согласен. Он так невербально демонстрирует свое внимание и заинтересованность предметом разговора;
  • сжатая в кулак кисть с поднятым вверх большим пальцем означает цифру «пять»;
  • если в разговоре японец показывает на нос, значит, он имеет в виду себя;
  • традиционный знак «окей» символизирует деньги;
  • прикоснувшись указательным пальцем к брови, японец предупреждает об обмане;
  • скрещенные перед грудью указательные пальцы обозначают недовольство сказанным;
  • когда японец выставляет два указательных пальца и трет их один о другой, он подчеркивает, что проблема, о которой он говорит собеседнику, сложная и трудно разрешимая.

Для корейцев большое значение имеет невербальный этикет вежливости, включающий громкость голоса, интонацию, улыбку, положение тела и головы. Он неукоснительно соблюдается при общении и подчеркивает статус коммуникантов. Телесный контакт при общении минимальный, недопустим взгляд «глаза в глаза», который воспринимается как угроза. При знакомстве в качестве приветствия используется рукопожатие и кивок головой в знак уважения. Чтобы продемонстрировать уважительное отношение к партнеру, кореец при рукопожатии двумя руками обхватывает его руку и продолжительно ее потряхивает. Если во время рукопожатия кореец второй рукой держит человека под локоть, он так проявляет свое превосходство. Если в рукопожатии участвует только одна рука, значит, местный житель считает собеседника ниже себя по статусу.

Если кореец при приветствии не протянул руку, значит, он открыто демонстрирует пренебрежение к собеседнику. Похлопывание по плечу во время общения означает одобрение, но используется по отношению к человеку ниже статусом. Для невербального проявления дружбы и доверия используют прикосновение к плечу. Для выказывания особого уважения кореец при приветствии наклоняется. Глубина поклона варьируется в зависимости от социального положения коммуникантов. Объятия и поцелуи при встрече не распространены и считаются дурным тоном.

Греция

Помимо традиционных, в Греции есть особые невербальные сигналы, знание которых поможет избежать неловких ситуаций. В кафе, если вы хотите получить две единицы чего-либо, нельзя показывать официанту два пальца – этот жест символизирует оскорбление. Если вы продемонстрируете традиционный знак «окей», его расценят как нежелание разговаривать. Касание мочки уха служит предупреждением об опасности. Если при общении грек слегка покачивает головой из стороны в сторону, то выражает согласие со сказанным. Поднятый вверх большой палец в Греции означает просьбу замолчать.

Мальта

Если местные жители хотят отрицательно ответить на просьбу, они касаются подбородка. Традиционный знак «окей» на Мальте обозначает человека с извращенным сексуальным поведением.

Германия

При встрече и знакомстве мужчины и женщины обмениваются рукопожатиями. Крепкое и длительное рукопожатие символизирует симпатию. Во время общения немцы смотрят в глаза собеседнику, демонстрируя этим внимание. Для проявления эмоций они используют шумные способы: выражая свое одобрение, немцы стучат кулаками по столу, топают ногами и свистят. Во время общения жители Германии могут громко чихнуть, высморкаться или икнуть – такое поведение считается нормой, и не служит признаком пренебрежительного отношения к собеседнику.

Особенности невербальных сигналов:

  • поднятые вверх брови означают одобрение и восхищение сказанным;
  • если немец считает идею глупой, то шлепнет себя ладонью по лбу;
  • сжатая в кулак кисть с поднятым вверх большим пальцем означает цифру «один»;
  • знак «окей» в Германии является оскорблением и означает «ослиный зад».

США

Американцы общительные и раскрепощенные, открыто проявляют эмоции. При знакомстве после рукопожатия они запросто могут похлопать незнакомого человека по плечу, не вкладывая в этот жест фамильярности или превосходства. Представители США громко разговаривают, много жестикулируют, проявляют в общении напористость. В разговоре они демонстрируют свою открытость и полное расположение к собеседнику. Американцы постоянно улыбаются, но это национальная привычка, которая не означает личной симпатии. Во время разговоров вы будете постоянно слышать «окей», и можете смело употреблять этот жест при общении.

Американцы считаются вербальной нацией, то есть для обмена информацией используют слова. Если они видят, что у человека недовольное выражение лица, то просто спрашивают «В чем дело?», и удивляются, не получив прямого ответа. При общении с американцами считается неприличным перебивать собеседника или молча его слушать. В разговоре нужно обязательно подавать реплики, чтобы было понятно, что вы понимаете говорящего. Основными невербальными аспектами при общении с американцами служит дистанция между собеседниками – не менее 60-70 см, и поддержание визуального контакта.

В странах Латинской Америки приветствуются длительные рукопожатия, во время которых принято касаться локтя или плеча собеседника. Объятия при встрече служат невербальным выражением симпатии и почтения. Во время разговора латиноамериканцы стремятся приблизиться к собеседнику, постоянно сокращая дистанцию. При общении обязателен визуальный контакт – по его продолжительности местные жители судят об искренности человека.

Особенности невербальных сигналов:

  • в Португалии и Бразилии жест «окей» считается оскорблением;
  • так же трактуется поднятый вверх большой палец;
  • касание мочки уха означает одобрение.

Чехия

Чехи очень пунктуальны и сдержанны. При встрече пользуются короткими рукопожатиями. Расстояние при общении задается форматом встречи. Большое внимание придается визуальным контактам. Если чешский партнер не согласен с говорящим, он отводит глаза. Национальным невербальным жестом считается кулак с зажатым внутри большим пальцем, который означает пожелание удачи.

Арабские страны

Направляющемуся в Арабские страны иностранцу обязательно нужно знать местные традиции и особенности менталитета. Он должен учитывать межнациональные различия в невербальном общении жителей Европы, Азии, Америки и Ближнего Востока. Арабы много жестикулируют, причем жесты имеют определенную трактовку и при общении нередко заменяют слова. Комфортной считается маленькая дистанция между собеседниками, которая не превышает 30 см. В Арабских странах нельзя использовать левую руку для рукопожатия или обмена подарками – это будет воспринято как оскорбление. При встрече арабы после рукопожатия прижимают правую руку к сердцу. Во время общения нужно поддерживать визуальный контакт, чтобы не заработать репутацию скрытного человека.

Особенности невербальных сигналов:

  • для выражения удивления или проявления интереса используется цоканье языком;
  • выставленный вперед подбородок и цоканье означают согласие;
  • если что-то непонятно, то араб высоко поднимет брови и будет покачивать головой;
  • для демонстрации недовольства араб большим и указательным пальцами захватывает одежду на уровне груди и слегка ее подергивает;
  • просьба что-то разъяснить выглядит как вращательно-закручивающее движение кисти;
  • соединив кончики трех пальцев щепоткой, и проведя рукой в сторону собеседника сверху вниз, араб просит его не торопиться;
  • потирание указательных пальцев друг о друга означает дружбу;
  • касание ладони собеседника вытянутыми пальцами означает удовлетворение и одобрение;
  • знак «окей» в мусульманских странах воспринимают как обвинение в гомосексуализме;
  • поднятый вверх большой палец является неприличным жестом.

Европейские страны: общие отличительные особенности

Населяющие Европу народы отличаются культурным наследием и традициями. У них разный темперамент – за 1 час общения француз делает 120 жестов, итальянец около 100, а англичанин не более 5. Так же есть особенности в невербальном общении – одинаковые жесты имеют различное значение. В Европе принята средняя дистанция при общении – около 60-70 см. Для приглашения официанта используется несколько жестов: поднятая правая рука на уровне головы, пощелкивание пальцами.

В Европе придают значение сигналам невербальной коммуникации, обращают внимание на одежду, манеру поведения партнеров. Приветствуется сдержанность, воспитанность, ценится и традиций страны.

В каждой стране свои правила невербального общения. Собираясь на переговоры с иностранными партнерами, обязательно узнайте, какие жесты принято использовать для приветствия и прощания, а какие считаются неприличными. При общении с местными жителями контролируйте жестикуляцию и используйте только те жесты, в правильности которых вы уверены. Знание особенностей невербальной коммуникации поможет избежать ошибок при общении и установить долгосрочные партнерские отношения.

Отправляясь на отдых за границу, многие туристы не задумываются о проблеме языкового барьера: всегда можно попытаться объясниться на ломаном английском, а если понять друг друга не выйдет, на помощь придут жесты. Вот только с использованием жестов за границей нужно быть очень и очень осторожным: в разных странах есть свои особенности невербального общения .

Может показаться, что невербальное общение (жесты, мимика, интонации) должно быть универсальным. Но культуры разных стран развивались по-разному , и со временем в каждой стране появились свои особенности невербального общения. Если вы едете в другую страну, с этими особенностями нужно обязательно ознакомиться, иначе в лучшем случае вы с собеседником не поймете друг друга, а в худшем - спровоцируете конфликт.

Пожалуй, самый известный пример межкультурного различия в языке жестов - это кивок головой , который во многих странах (в том числе и у нас) означает «да», а в Болгарии, Турции и Греции - «нет». Если же болгарин, грек или турок захочет выразить согласие, он будет использовать покачивание головой, которое у нас ассоциируется с отрицательным ответом.

Возьмем еще один известный жест - сложенные колечком указательный и большой пальцы . Американцы используют его в значении «о’кей» (все отлично), французы - в значении «ноль», в Японии этот жест означает «деньги» («заплати»), а в некоторых странах (к примеру, в Португалии и Бразилии) он считается оскорбительным. А многие мусульмане воспримут этот жест как обвинение в гомосексуализме. Кстати, значение «пальцев колечком» может различаться в зависимости от того, как повернута рука - ладонью к себе или от себя.

Поклонникам рок-музыки хорошо известен такой жест, как «коза» (средний, безымянный и большой пальцы прижаты к ладони, мизинец и указательный палец подняты вверх). В некоторых странах очень нежелательно использовать его вне рок-концертов: в Аргентине, Италии и Румынии собеседник подумает, что вы назвали его рогоносцем, а в некоторых районах Африки воспримут этот жест как посыл туда, куда Макар телят не гонял. Впрочем, в Бразилии и Венесуэле «коза» считается пожеланием удачи.

Поднятый вверх большой палец тоже не во всех странах означает «отлично». В Австрии, Германии и Франции он означает «один», в Японии - «пять», в Индонезии - указание, а в Австралии, Бангладеше, Нигерии, Греции, на юге Италии и Ближнем Востоке этим жестом посылают куда подальше.

Кукиш (фига) , который у нас обычно означает что-то вроде «а фиг тебе», в Латинской Америке, Турции и странах Средиземноморья является оскорбительным жестом - аналогом среднего пальца в большинстве других стран. А вот в Польше и Балканских странах согласятся с привычной нам трактовкой. В Японии же этим жестом проститутки подзывают к себе мужчин.

Особенности невербального общения в разных странах проявляются не только в жестах, но и в размере зоны личного пространства . Если говорить упрощенно, чем жарче страна и темпераментнее ее население, тем меньше допустимое расстояние между собеседниками при общении. Так, в Европе допустимым расстоянием считается 70 см (расстояние вытянутой руки), а в Латинской Америке можно подойти к собеседнику на расстояние 30 см, и это не будет считаться грубым нарушением личного пространства.

Пожалуй, самым мудрым решением будет позволить зарубежному собеседнику самому установить границы зоны личного пространства. Однако не теряйте бдительности : вдруг с вами на самом деле флиртуют, а вы и не замечаете, принимая флирт за специфические особенности межкультурного общения.

Отправляясь на отдых за границу, многие туристы не задумываются о проблеме языкового барьера: всегда можно попытаться объясниться на ломаном английском, а если понять друг друга не выйдет, на помощь придут жесты. Вот только с использованием жестов за границей нужно быть очень и очень осторожным: в разных странах есть свои особенности невербального общения .

Может показаться, что невербальное общение (жесты, мимика, интонации) должно быть универсальным. Но культуры разных стран развивались по-разному , и со временем в каждой стране появились свои особенности невербального общения. Если вы едете в другую страну, с этими особенностями нужно обязательно ознакомиться, иначе в лучшем случае вы с собеседником не поймете друг друга, а в худшем - спровоцируете конфликт.

Пожалуй, самый известный пример межкультурного различия в языке жестов - это кивок головой , который во многих странах (в том числе и у нас) означает «да», а в Болгарии, Турции и Греции - «нет». Если же болгарин, грек или турок захочет выразить согласие, он будет использовать покачивание головой, которое у нас ассоциируется с отрицательным ответом.

Возьмем еще один известный жест - сложенные колечком указательный и большой пальцы . Американцы используют его в значении «о’кей» (все отлично), французы - в значении «ноль», в Японии этот жест означает «деньги» («заплати»), а в некоторых странах (к примеру, в Португалии и Бразилии) он считается оскорбительным. А многие мусульмане воспримут этот жест как обвинение в гомосексуализме. Кстати, значение «пальцев колечком» может различаться в зависимости от того, как повернута рука - ладонью к себе или от себя.

Поклонникам рок-музыки хорошо известен такой жест, как «коза» (средний, безымянный и большой пальцы прижаты к ладони, мизинец и указательный палец подняты вверх). В некоторых странах очень нежелательно использовать его вне рок-концертов: в Аргентине, Италии и Румынии собеседник подумает, что вы назвали его рогоносцем, а в некоторых районах Африки воспримут этот жест как посыл туда, куда Макар телят не гонял. Впрочем, в Бразилии и Венесуэле «коза» считается пожеланием удачи.

Поднятый вверх большой палец тоже не во всех странах означает «отлично». В Австрии, Германии и Франции он означает «один», в Японии - «пять», в Индонезии - указание, а в Австралии, Бангладеше, Нигерии, Греции, на юге Италии и Ближнем Востоке этим жестом посылают куда подальше.

Кукиш (фига) , который у нас обычно означает что-то вроде «а фиг тебе», в Латинской Америке, Турции и странах Средиземноморья является оскорбительным жестом - аналогом среднего пальца в большинстве других стран. А вот в Польше и Балканских странах согласятся с привычной нам трактовкой. В Японии же этим жестом проститутки подзывают к себе мужчин.

Особенности невербального общения в разных странах проявляются не только в жестах, но и в размере зоны личного пространства . Если говорить упрощенно, чем жарче страна и темпераментнее ее население, тем меньше допустимое расстояние между собеседниками при общении. Так, в Европе допустимым расстоянием считается 70 см (расстояние вытянутой руки), а в Латинской Америке можно подойти к собеседнику на расстояние 30 см, и это не будет считаться грубым нарушением личного пространства.

Пожалуй, самым мудрым решением будет позволить зарубежному собеседнику самому установить границы зоны личного пространства. Однако не теряйте бдительности : вдруг с вами на самом деле флиртуют, а вы и не замечаете, принимая флирт за специфические особенности межкультурного общения.

Продолжать список особенностей языка жестов в разных странах можно долго, так что дадим универсальный совет: отправляясь в какую-либо страну, в первую очередь узнайте, какие жесты приветствия и прощания принято там использовать и какие жесты считаются в этой стране неприличными . А при общении с местными жителями старайтесь контролировать свою жестикуляцию и не используйте жест, если не уверены, как он будет воспринят.